Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb het erover gehad " (Nederlands → Frans) :

2. a) Ik heb reeds contacten gehad met Duitsland, Frankrijk, Bulgarije, Roemenië en Polen.

2. a) J'ai déjà eu des contacts avec l'Allemagne, la France, la Bulgarie, la Roumanie et la Pologne.


Ik heb een ontmoeting gehad met mijn collega mijnheer de minister Jean-Claude Marcourt om de kwestie van de connectiviteit van de landelijke gebieden en dus ook de pyloonbelasting aan te kaarten.

J'ai rencontré mon collègue le ministre Jean-Claude Marcourt pour aborder la question de la connectivité des zones rurales et donc aussi la taxe sur les pylônes.


2. Ik heb een ontmoeting gehad met volgende bedrijven: - De standhouders van de Belgische stand; - Nokia; - Worldline; - Doccle; - Ericsson; - Samsung; - Rombit / Engie.

2. J'ai rencontré les entreprises suivantes: - les personnes qui tenaient le stand belge; - Nokia; - Worldline; - Doccle; - Ericsson; - Samsung; - Rombit / Engie.


Ik heb het niet gehad over de Europese landbouwers die deze week in Brussel hebben geprotesteerd.

Je n'ai pas évoqué les agriculteurs européens qui ont manifesté à Bruxelles cette semaine.


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb een ontmoeting gehad met het Hoofd van de EU-Delegatie, de Voorzitter van de Conseil National des Droits ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droit ...[+++]


Tijdens mijn vakantie heb ik problemen gehad met een luchtvaart­maatschappij, een auto­verhuur­bedrijf of een reisorganisatie.

Lors de mon séjour, j’ai eu des problèmes avec une compagnie aérienne, une agence de location de voitures ou un voyagiste.


Wat de permanente politieke dialoog met Rwanda betreft, heb ik de gelegenheid gehad om erover te discussiëren met mijn Rwandese collega en wordt er vooruitgang geboekt.

S'agissant du dialogue politique permanent avec le Rwanda, j'ai eu l'occasion d'en discuter avec mon homologue rwandaise et les choses progressent.


Tijdens mijn vakantie heb ik problemen gehad met een luchtvaart­maatschappij, een auto­verhuur­bedrijf of een reisorganisatie.

Lors de mon séjour, j’ai eu des problèmes avec une compagnie aérienne, une agence de location de voitures ou un voyagiste.


Ik heb het voorrecht gehad om te kunnen bijdragen aan het verweer tegen een aantal van de meest bedreigende gebeurtenissen in de geschiedenis van de Europese Unie en de eer om de basis te leggen voor hervormingen op grond van de lessen die daaruit zijn getrokken.

De par ma fonction, j’ai eu le privilège de contribuer à la réponse à certains des événements les plus menaçants de l’histoire de l’Union européenne, et l’honneur de pouvoir lancer des réformes inspirées de cette expérience.


Naar aanleiding van het betrokken voorstel van de Noordierse autoriteiten heeft de heer MILLAN de staatssecretaris voor Noord-Ierland het volgende schrijven doen toekomen : Ik heb de gelegenheid gehad om, aan de hand van het door mij gevraagde verslag van deskundigen, het voorstel tot toekenning van bijstand uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor een elektriciteitsleiding tussen Noord-Ierland en Schotland in detail te onderzoeken.

En réponse à une proposition des autorités d'Irlande du Nord, M. Millan a adressé au secrétaire d'Etat pour l'Irlande du Nord la lettre suivante : J'ai eu l'occasion d'analyser en détail la proposition d'aide du Fonds européen de développement régional en faveur d'une interconnexion électrique entre l'Irlande du Nord et l'Ecosse.




Anderen hebben gezocht naar : reeds contacten gehad     ontmoeting gehad     brussel hebben     heb het     niet gehad over     niet gehad     migratie de heer     problemen gehad     gehad om erover     gelegenheid gehad     aan het verweer     voorrecht gehad     heeft de heer     noordierse autoriteiten heeft     heb het erover gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb het erover gehad' ->

Date index: 2022-10-26
w