Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb het altijd goed gevonden " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als boer heb ik het altijd belangrijk gevonden dat dieren behoorlijk worden behandeld en naar mijn overtuiging is dat in het Verenigd Koninkrijk inderdaad het geval, tenminste door onze wetenschappelijke gemeenschap.

– (EN) Monsieur le Président, en tant qu’agriculteur, je voudrais que les animaux soient bien traités. Je pense qu’au Royaume-Uni c’est effectivement le cas, du moins au sein de la communauté scientifique.


(EN) Ik heb het altijd onterecht gevonden dat Beethoven wordt geassocieerd met de Europese Unie, aangezien hij in zijn tijd een fervent tegenstander was van de Europese politieke integratie onder Napoleon.

(EN) Il m’a toujours paru injuste d’associer Beethoven à l’Union européenne, étant donné l’opposition farouche manifestée en son temps par le compositeur à l’encontre de l’intégration politique européenne sous Napoléon.


Ik heb dit altijd een zeer goed voorbeeld gevonden, dat opname verdient in onze activiteiten rond de elektronische overheid. Deze activiteiten moeten worden voorgesteld door de Commissie en de Europese Unie, maar moeten ten uitvoer worden gelegd door met name plaatselijke, regionale en nationale overheden.

J’ai toujours pensé qu’il s’agissait là d’un très bon exemple à réutiliser dans le cadre de nos activités dans le domaine de l’administration en ligne, qui doivent être proposées par la Commission et l’Union européenne mais être mises en œuvre par les administrations locales essentiellement, ainsi que par les gouvernements régionaux et nationaux.


– Ook ik ben opgetogen, want ik heb dit altijd een belangrijk onderwerp gevonden dat aandacht verdient van de Europese Unie, ook in de Verdragen.

- Je m’en réjouis aussi parce que j’ai toujours pensé que cette question était importante et méritait d’être abordée par l’Union européenne, y compris dans les traités.


Ik heb het altijd vreemd gevonden dat wij van de secretaris-generaal hoorden dat wij door OLAF werden verzocht om het geheim te houden en het niet verder te vertellen.

J’ai toujours trouvé étrange d’entendre le Secrétaire général dire que l’OLAF nous avait demandé de garder le secret et de ne pas transmettre les informations.


Ik heb het altijd goed gevonden dat, in het kader van een mandaat van vijf jaar, de korpschef een onderhoud kan hebben dat hem zal helpen en ondersteunen bij de uitvoering van zijn beheersplan.

Pour ma part, j'ai toujours pensé qu'il était bon, dans le cadre de ce mandat de cinq ans, que le chef de corps puisse avoir un entretien qui l'aidera et le soutiendra dans la mise en oeuvre de son plan de gestion.


De partij verwijst altijd naar de Europese aanbevelingen. Ik heb lang gezocht naar wetsvoorstellen van de N-VA tot uitvoering van de Europese aanbevelingen, maar noch in de Kamer, noch in de Senaat heb ik er een gevonden.

Le parti se réfère sans cesse à des recommandations européennes mais j'ai cherché, en vain, tant à la Chambre qu'au Sénat, les propositions de loi de la N-VA relatives à l'exécution de ces recommandations.


Op de begroting Volksgezondheid heb ik verschillende bedragen kunnen inschrijven, waaronder één bestemd is voor de voorlichting van professionele hulpverleners, artsen, maar ook verenigingen die de vrouwen opvangen en niet altijd goed weten hoe ze voor hen moeten zorgen.

Au niveau de la Santé publique, j'ai obtenu différents budgets dont l'un était destiné à informer les professionnels, les médecins mais également les associations qui accueillent ces femmes sans toujours savoir exactement comment les prendre en charge.


- Heb ik het goed begrepen dat de minister de vragende instantie altijd vooraf waarschuwt, wanneer hij zich verplicht ziet anderstalige politieagenten als versterking te leveren?

- Ai-je bien compris que lorsque le ministre se voit obligé d'envoyer en renfort des agents de police ne maîtrisant pas la langue de la région, il prévient toujours l'instance qui demande du renfort ?


Ik heb altijd gevonden dat dit een vergissing was en dat men beter de Commissie permanent kon maken om als filter op te treden, zodat enkel de grote en belangrijke zaken nog naar het Hof zouden gaan.

J'ai toujours pensé que cela constituait une erreur et qu'il aurait été préférable de rendre la Commission permanente pour agir en tant que filtre, de sorte que seules les affaires importantes soient encore confiées à la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb het altijd goed gevonden' ->

Date index: 2021-01-12
w