Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb hem geantwoord " (Nederlands → Frans) :

Ik heb hem geantwoord: “Nee, want het is de OVSE/ODIHR die waarneemt”.

J’ai répondu: «Non, l’observation est réalisée par l’OSCE/ODIHR».


Dit verzoek, waar ik reeds verscheidene malen op heb geantwoord in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, kan de heer Catania misschien enkele koppen in Italiaanse kranten opleveren, maar mijns inziens zou de plicht om de waarheid te vertellen tegen dit Parlement voor hem hetzelfde moeten betekenen als voor mij: ook hij zou eraan moeten herinneren dat de toenmalige regering formeel heeft ontkend op de hoogte te zijn van het geval Abu Omar, en dat er geen enkel bewijs van het tegendeel ...[+++]

Je crois que cette question, à laquelle j’ai répondu plusieurs fois devant la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, vaudra peut-être à M. Catania une mention en première page des journaux italiens, mais je pensais que l’obligation de dire la vérité devant ce Parlement lui aurait imposé le même devoir qu’à moi-même: il faut se rappeler que le gouvernement de l’époque a formellement nié être au courant de l’affaire Abou Omar, ce qu’il a fait sans que la preuve du contraire ne soit apportée.


Ik heb de heer Podestà geantwoord en hem een afschrift doen toekomen van onze correspondentie met de Commissie vrijheden en rechten van de burger.

J’ai répondu à M. Podestà et j’ai envoyé une copie de notre correspondance à la commission des libertés et des droits des citoyens.


Ik heb hem geantwoord dat het huidige statuut van de persoon die instaat voor het dagelijks beheer van voornoemd centrum dat is van kabinetschef.

Je lui ai répondu que le statut actuel de la personne qui assume la gestion quotidienne dudit centre était le statut de chef de cabinet.


Ik heb hem geantwoord dat dit mogelijk wordt door de nieuwe ontvangsten uit accijnzen en BTW op tabak.

Je lui ai répondu que c'est désormais possible grâce aux nouvelles recettes provenant des accises et de la TVA sur le tabac.


Op dat ogenblik heb ik hem geantwoord, dat mijn beleidscel een dossier aan het samenstellen was dat de effectieve impact van propaan op het milieu in het algemeen en op de uitstoot van broeikasgassen in het bijzonder in kaart brengt.

A ce moment, je lui ai répondu que ma cellule politique était en train de composer un dossier dressant la carte de l'impact effectif du propane sur l'environnement en général, et sur l'émission des gaz à effet de serre en particulier.


Zoals ik het geachte lid reeds geantwoord heb op zijn vraag nr. 35, heb ik de eer hem mee te delen dat artikel 13, § 1, van de wet van 16 maart 1954 bepaalt dat de aanduiding van een revisor facultatief is (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 61, blz. 9908.) Er werd nu dus geen enkele revisor aangeduid voor het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers.

Comme déjà répondu à l'honorable membre pour sa question n° 35, j'ai l'honneur de lui communiquer que l'article 13, § 1er, de la loi du 16 mars 1954 prévoit que la désignation d'un réviseur est facultative (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 61, p. 9908.) A l'heure actuelle, aucun réviseur n'a donc été désigné pour l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.




Anderen hebben gezocht naar : heb hem geantwoord     heer     heb geantwoord     heb de heer     heer podestà geantwoord     hem geantwoord     lid reeds geantwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb hem geantwoord' ->

Date index: 2025-03-02
w