Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb goed begrepen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb goed begrepen dat – zoals mevrouw Estrela en anderen zeiden – de steun van degenen die me hun vertrouwen willen schenken, geen blanco cheque is.

J’ai bien compris, comme l’a d’ailleurs dit M Estrela et d’autres, que le soutien de ceux qui voudront bien m’appuyer n’est pas un chèque en blanc.


3. Als ik de door de OESO gepubliceerde rapportagestandaard voor de automatische inlichtingenuitwisseling van financiële rekeninggegevens op fiscaal gebied (Common Reporting and Due Diligence Standard (CRS) uit de Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information in Tax Matters) goed heb begrepen, werd het multilaterale akkoord tussen de bevoegde autoriteiten (waaronder België) ondertekend op basis van de bestaande wettelijke kaders, maar moet het nog worden omgezet in het nationale recht. Die omzetting is optioneel voor de landen van een regionale politieke organisatie zoals de Europese Unie, middels een instrument zoals ...[+++]

3. Si j'ai correctement lu la norme commune d'échanges de déclaration et de diligence raisonnable en matière d'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers rendue publique par l'OCDE, l'accord multilatéral entre les autorités compétentes (auquel la Belgique participe) est signé sur base des cadres juridiques existants mais doit être traduit en droit interne, éventuellement en ce qui concerne les pays d'une organisation politique régionale telle l'Union europénne par le biais d'un instrument comme une directive et par les accords que l'Union conclut avec les pays tiers, ce de manière à ce que chaque pays dispose e ...[+++]


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik heb aandachtig naar de heer Verhofstadt, de voorzitter van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, geluisterd en zou hem willen vragen of ik goed begrepen heb dat zijn motto als volgt zou kunnen worden samengevat: Griekenland is overal, Griekenland is geen lidstaat van de Europese Unie maar in werkelijkheid een soort van geestesverschijning en dus alomtegenwoordig.

– (CS) Monsieur le Président, j’ai écouté attentivement M. Verhofstadt, le président du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, et je voudrais lui demander si j’ai raison de penser que sa devise pourrait être «la Grèce est partout», puisque la Grèce n’est pas juste un État membre de l’Union européenne, mais plutôt un état d’esprit, et qu’elle est donc partout.


(FR) In elk geval wil ik tegen het hele Parlement zeggen dat heel veel van de kritiek die ik hier vandaag gehoord heb – hoewel de meerderheid de door de Commissie voorgestelde algemene aanpak heeft gesteund – gericht was op, als ik het goed begrepen heb, bepaalde regeringen of bepaalde lidstaten.

En tout cas, ce que j’aimerais dire à tout le Parlement, c’est que beaucoup de critiques que j’ai écoutées aujourd’hui ici – même si la plupart ont soutenu la ligne générale proposée par la Commission - sont adressées, si je comprends bien, à certains gouvernements ou à certains États membres.


Tot slot wil ik nog iets zeggen over de discriminatie: als ik het goed begrepen heb – en ik weet wel zeker dat ik het goed begrepen heb – kan dit nieuwe Europese octrooi worden aangevraagd door alle ondernemingen, door alle uitvinders, uit alle landen, overal ter wereld, ook uit landen die niet meedoen met de nauwere samenwerking.

Je voudrais conclure par quelques remarques sur la discrimination: si j’ai bien compris – et je suis certain d’avoir bien compris – ce nouveau brevet européen est accessible à toutes les entreprises et à tous les inventeurs, y compris celles et ceux de pays qui ne sont pas concernés par la coopération renforcée, c’est-à-dire de tous les pays du monde.


Als ik de commotie rond de pensioenhervorming goed heb gevolgd, en goed heb begrepen, dan komt het voor de bedrijfsleiders hierop neer dat deze laatste mogelijkheid zou wegvallen, en dat de reeds opgebouwde pensioenvoorzieningen zouden moeten worden overgedragen.

Si j'ai bien compris la réforme des pensions, cette dernière possibilité n'existerait plus pour les chefs d'entreprise et les provisions de pension déjà constituées devraient être transférées.


Als ik de regeling zoals verwoord in Deel III, onder D, goed begrepen heb, moeten in de toekomst beide takken van de begrotingsautoriteit akkoord gaan met de financiering van elk nieuw agentschap vóór de oprichting ervan.

Si j’ai bien compris le dispositif retenu dans la partie III, point D, il faudra, à l’avenir, obtenir l’accord des deux branches de l’autorité budgétaire pour financer toute nouvelle agence avant sa création.


Ik heb goed begrepen dat de ziekenfondsen bij het proces betrokken zijn.

J'ai bien compris que les mutualités ont été impliquées dans le processus.


- Ik heb goed begrepen dat men een andere baan heeft gebruikt, maar op basis van welke uitzonderlijke omstandigheid?

Mais quel fait exceptionnel a-t-il justifié ce changement ?


- Ik heb goed begrepen dat er een bepaald diplomatiek beleid moet worden gevoerd, afhankelijk van waar landgenoten in het buitenland wonen, waar de activiteiten van de bedrijven zich ontwikkelen en waar er aan ontwikkelingssamenwerking wordt gedaan.

- J'ai bien compris que la nature des relations diplomatiques dépend de l'endroit où résident des compatriotes, où des entreprises développent leurs activités et où notre coopération au développement se déploie.




Anderen hebben gezocht naar : heb goed begrepen     tax matters goed     goed heb begrepen     mijnheer     goed     goed begrepen     tegen het hele     pensioenhervorming goed     onder d goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb goed begrepen' ->

Date index: 2021-04-29
w