Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb gisteren enkele burgemeesters » (Néerlandais → Français) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heb ik gesproken met senator Jorge Pizarro, sinds enkele uren de nieuwe voorzitter van de senaat van Chili.

– (ES) Monsieur le Président, j’ai parlé hier au sénateur Pizarro, qui est devenu président du sénat chilien il y a quelques heures.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de ontwerpresolutie die ik heb gepresenteerd vindt haar oorsprong in enkele tragische gebeurtenissen die zich recentelijk hebben voorgedaan in Egypte en in andere landen op de wereld, gisteren nog bijvoorbeeld in Nigeria. Met deze ontwerpresolutie wil ik de aandacht van deze vergadering vestigen op de steeds ernstigere en onaanvaardbare gevallen van vervolging van en moord op leden van ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la proposition de résolution que j’ai soumise fait suite à certains événements tragiques survenus récemment en Égypte et en d’autres points de la planète – hier encore au Nigeria – et vise à attirer l’attention des membres de cette Assemblée sur une situation de plus en plus grave et intolérable, née des persécutions et assassinats dont des membres de la communauté chrétienne sont victimes.


Gisteren heb ik een en ander in de praktijk gebracht door een aantal burgemeesters van zeer kleine gemeenten uit achterstandsregio’s te ontvangen: zeker, het is aan hen om projecten op te zetten, we moeten hun alleen even uitleggen hoe ze dat moeten doen.

Enfin, il faut dire qu’effectivement, je recevais, moi-même, hier, des maires de très petites communes de régions défavorisées: eh bien, c’est à eux de bâtir les projets, il suffit de leur expliquer comment faire.


Ik wil hem bedanken ook al heb ik nog wel mijn bedenkingen over deze verordening, omdat ik denk dat het enige doel in werkelijkheid alleen maar is om een functie te geven aan Frontex, dat nutteloze kleine Agentschap dat door de Gemeenschapsinstellingen is opgezet en dat tot gisteren nog geen enkele functie heeft gehad.

Je souhaite le remercier même si je maintiens toutes mes réserves sur son règlement. Je pense, en réalité, que son unique objectif est d’attribuer une fonction à Frontex, cette petite agence inutile créée par les institutions communautaires et qui ne remplissait absolument aucune fonction jusqu’à hier.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in verband met de stemming van gisteren wil ik enkel de aandacht van het Parlement vestigen op een persbericht dat ik net gekregen heb. Hierin wordt gemeld dat de Ierse advocaat-generaal, Nial Fennelly, het Europese Hof van Justitie heeft voorgesteld de ook door dit Parlement met meerderheid van stemmen goedgekeurde richtlijn voor een reclameverbod nietig te verklaren, wegens het ontbreken van een rechtsgrondslag.

- (DE) Monsieur le Président, concernant le vote d'hier, je voudrais juste très brièvement porter à la connaissance de cette Assemblée un communiqué de presse qui vient de m'être transmis et selon lequel l'avocat général irlandais Nial Fennelly vient de proposer à la Cour de justice européenne de prononcer la nullité de la directive relative à l'interdiction de la publicité, qui a été votée à la majorité au sein de cette Assemblée, pour absence de base juridique.


Ik heb gisteren enkele burgemeesters aangesproken en zij hebben me gemeld dat ze nog geen informatie hebben ontvangen, hoewel de tekst al op 6 februari in het Belgisch Staatsblad was verschenen.

Hier j'ai interrogé quelques bourgmestres et ils m'ont dit qu'ils n'avaient encore reçu aucune information, bien que le texte ait déjà paru le 6 février au Moniteur belge.


Gisteren nog heb ik de burgemeester van Brussel ontmoet en contact opgenomen met Patrick Janssens, de burgemeester van Antwerpen.

J'ai encore rencontré hier le bourgmestre de Bruxelles et pris contact avec Patrick Janssens, le bourgmestre d'Anvers.


Ik heb gisteren contact gehad met de burgemeester van de stad Brussel, die geconfronteerd wordt met problemen van een geheel andere aard.

J'ai eu hier un contact avec le bourgmestre de la Ville de Bruxelles qui est confronté à des problèmes ne tenant nullement aux aspects policiers.


Ik heb gisteren toevallig enkele cijfers gelezen: de activiteiten in de ijzer- en staalindustrie zijn in een maand tijd met 16% gedaald en de activiteiten in de cementindustrie met 8%.

J'ai lu incidemment quelques chiffres, hier : en un mois, sur l'ensemble de l'Union européenne, l'activité sidérurgique a baissé de 16% et l'activité cimentière de 8%.


- Gisteren heb ik enkele amendementen besproken in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden.

- Hier, j'ai discuté de quelques amendements en commission des Affaires sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gisteren enkele burgemeesters' ->

Date index: 2023-06-06
w