Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb frank robben leren kennen " (Nederlands → Frans) :

En ik heb de Catalanen leren kennen als overtuigde Europeanen.

Je sais que les Catalans sont de fervents Européens.


De afgelopen twaalf maanden heb ik president Porosjenko goed leren kennen, op een topbijeenkomst, aan tafel bij hem thuis, tijdens vele vergaderingen en ontelbare telefoongesprekken.

Ces douze derniers mois, j’ai appris à bien connaître le président Porochenko, que ce soit à l'occasion d'un sommet, d'un dîner chez lui ou bien encore au cours de nombreuses réunions et d'innombrables appels téléphoniques.


In het kader van deze nauwe samenwerking met de parlementaire gremia heb ik nuttige inzichten in het parlementaire werk opgedaan, en heb ik de verschillende belangen van en de specifieke eisen die aan de parlementaire controle worden gesteld, beter leren kennen.

Dans le cadre de cette collaboration étroite avec les instances parlementaires, j'ai pu observer de près le travail parlementaire et mieux appréhender les critères spécifiques appliqués au contrôle parlementaire.


Ik heb twee volkomen verschillende werelden leren kennen: van buitenaf zien de media er tamelijk onafhankelijk uit, maar als politicus was ik zeer verbaasd over wat ik toen heb beleefd.

Dans ces rôles, j’ai connu deux mondes entièrement différents: l’un, vu de l’extérieur, était relativement indépendant; l’autre, maintenant que je fais de la politique, suscite un étonnement sans bornes.


Zoals u allen weet - en ik ook weet, want ik heb hem goed leren kennen in de Spaanse politiek - was hij lid van de Communistische Fractie en later van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, waarvan hij ondervoorzitter was van 1992 tot 1994.

Ainsi que chacun le sait - et ainsi que je le sais moi-même, puisque j’ai été amené à le connaître étroitement dans le contexte de la scène politique espagnole -, il a été membre du groupe communiste, puis du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, dont il a occupé la vice-présidence de 1992 à 1994.


In de tweede plaats wil ik enigszins symbolisch zeggen dat het feit dat mijn laatste interventie in dit Huis over REACH gaat, over de toepassing van REACH, waar ik vanaf het begin van dit mandaat mee bezig ben geweest, toen het er nog op leek dat we die wetgevingsodyssee nooit zouden afronden, aantoont dat ik een bevoorrecht mens ben, omdat ik mensen zoals jullie heb mogen leren kennen, mensen zoals u, mijnheer de Voorzitter, met wie ik, net als met zovele andere collega's, nauw heb samengewerkt en met wie ik, vol ...[+++]

Deuxièmement, je dois dire, un peu symboliquement, que le fait que ma dernière intervention dans cette Assemblée concerne REACH et son application, auxquels je travaille depuis le début de cette législature, alors qu’il semblait que ne verrions jamais la fin de cette aventure législative, montre que je suis un homme heureux, qui a de la chance aussi d’avoir connu des gens comme vous tous et vous-même, Monsieur le Président; en travaillant ensemble, nous sommes parvenus à une vraie compréhension et nous avons produit ce que je pense être des résultats réellement importants pour les citoyens européens.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de commissaris leren kennen als een ervaren journaliste, iets waar zij zelf altijd prat op gaat. Ik wil graag van haar weten of zij denkt dat meer product placement en meer onderbrekingen van uitzendingen voor reclame werkelijk leiden tot een toename van de kwaliteit van dit medium.

- (DE) Monsieur le Président, ayant toujours su que la commissaire est une journaliste d’expérience - ce qu’elle fait fréquemment remarquer -, je tiens à lui demander si elle pense que la qualité de la télévision bénéficiera vraiment d’une expansion du placement de produits et d’une augmentation des interruptions publicitaires des émissions.


Ik heb Frank Robben leren kennen toen hij werkte voor Jean-Luc Dehaene.

J'avais fait la connaissance de Frank Robben lorsqu'il travaillait pour Jean-Luc Dehaene.


Tot slot breng ik hulde aan Philippe Monfils. Ik heb hem vooral leren kennen op het einde van de jaren tachtig toen hij minister-president van de Franse Gemeenschap was.

Enfin, je rends hommage à Philippe Monfils que j'ai surtout appris à connaître à la fin des années quatre-vingt quand il était ministre-président de la Communauté française.


Ook zullen zij de grenzen leren kennen waarop de wetenschap stoot, de verschillen in manieren van denken en het oplossen van problemen, evenals het verband met etnische kwesties (met medewerking van het Nederlands instituut voor migratie en etnische studies) en racisme (via een bezoek aan de Anne Frank-stichting).

Ils découvriront également les limites auxquelles se heurte la science, les différences dans les modes de réflexion et de résolution des problèmes, ainsi que les liens avec les questions ethniques (avec la participation de l'Institut néerlandais pour la migration et les études ethniques) et le racisme (par le biais d'une visite à la Fondation Anne Frank).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb frank robben leren kennen' ->

Date index: 2024-04-15
w