Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb eraan herinnerd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb hem eraan herinnerd dat een oplossing in dit dossier idealiter het voorwerp moet uitmaken van een samenwerking met de Commissie en de andere lidstaten met het oog op een globale aanpak die gefaseerd zou kunnen zijn of georganiseerd zou kunnen worden door een groep van staten.

Je lui ai rappelé qu'une solution sur ce dossier devait idéalement faire l'objet d'une coopération avec la Commission et les autres États membres en vue d'une approche globale qui pourrait être phasée ou organisée par groupe d'États.


Ik heb mijn collega's eraan herinnerd dat de Europese Raad slechts een mandaat is overeengekomen - zij het een zeer krachtig mandaat - op basis waarvan de gewone Raad en zijn voorzitterschap de besprekingen met het Parlement moeten aangaan.

J'ai rappelé à mes collègues que tout ce dont avait décidé le Conseil européen, c'était d'un mandat - certes très fort - chargeant le Conseil et sa présidence de faire progresser les discussions avec le Parlement.


Om die reden heb ik gestemd voor deze resolutie, waarin eraan herinnerd wordt dat humanitaire hulp op geschikte en doeltreffende wijze dient te worden verleend, waarin het belang van goede coördinatie wordt benadrukt, waarin wordt gewezen op het ondersteunende karakter van hulp die wordt verstrekt door militaire middelen en capaciteiten voor civiele bescherming en op de noodzaak om de risico’s die door natuurrampen worden veroorzaakt te beperken, en waarin de Unie ten slotte wordt verzocht om de samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te versterken.

J’ai donc voté pour cette résolution qui rappelle que l’aide humanitaire doit être fournie de manière adéquate et efficace; souligne l’importance d’une bonne coordination; insiste sur le caractère subsidiaire de l’aide des moyens de la protection civile et militaire, le caractère essentiel de la réduction des risques dus aux catastrophes naturelles; enfin appelle l’Union à renforcer le lien entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement.


− (PT) Nog niet zo lang geleden heb ik het Parlement eraan herinnerd dat in Wit-Rusland geen vrije verkiezingen plaatsvinden, dat er geen vrijheid van meningsuiting, vereniging en betoging bestaat en dat de autoriteiten steeds vaker repressief optreden.

– (PT) Il n’y a pas si longtemps que j’ai rappelé au Parlement que les élections n’étaient pas libres au Belarus, que ce pays ne connaissait pas la liberté d’expression, d’association et de protestation et que les autorités s’y livraient à un nombre croissant d’activités répressives.


Toen wij ons de vorige keer, een paar maanden geleden tijdens het urgentiedebat, met Guatemala bezighielden, heb ik het Parlement eraan herinnerd dat in de vroege jaren zeventig, ruim dertig jaar geleden dus, de Duitse diplomaat Karl Graf von Spreti in Guatemala is ontvoerd en vermoord door terroristen.

Lors de notre débat d’urgence sur le Guatemala au cours de la dernière session, il y a quelques mois, j’ai rappelé à l’Assemblée qu’au début des années 1970, c’est-à-dire il y a plus de 30 ans, un diplomate allemand, Karl Graf von Spreti, avait été enlevé et assassiné par des terroristes au Guatemala; c’était un éminent homme politique bavarois qui défendait toujours la liberté et, bientôt, en Bavière, nous commémorerons à nouveau l’anniversaire de sa mort.


Mijnheer de Voorzitter, ik heb zo straks eraan herinnerd dat het debat van vandaag over een aantal prioriteiten van de Europese Unie gaat, en dat daaronder zeker ook de strijd tegen het terrorisme valt.

Monsieur Rajamäki, vous avez déclaré un peu plus tôt que le débat de ce jour tournait autour de certaines priorités de l’Union européenne, l’une d’elles étant évidemment la lutte contre le terrorisme.


Bovendien heb ik niet minder dan drie keer de ministers van Binnenlandse Zaken van de lidstaten eraan herinnerd hoe belangrijk het is met de Tijdelijke Commissie van het Parlement en met de Raad van Europa samen te werken, met andere woorden hoe belangrijk het is dat verder onderzoek wordt gedaan en nationale onderzoeken worden ingesteld in de landen waarin dat nog niet gebeurd is.

De surcroît, je me suis efforcé à trois reprises de faire comprendre aux ministres de l’intérieur des États membres l’importance de la collaboration avec la commission temporaire du Parlement européen et avec le Conseil de l’Europe, ou en d’autres termes, d’assurer que les enquêtes et les contrôles nationaux progressent dans les pays où ils étaient au point mort.


Degenen die het opzetten van nieuwe infrastructuur in de luchthavens moeilijk konden accepteren heb ik eraan herinnerd dat zij zich ten aanzien hiervan hadden toegezegd dat van de datum van 1 december 1993 niet zou worden afgeweken.

A ceux qui éprouvaient des difficultés à la mise en place d'infrastructures nouvelles dans les aéroports j'ai rappelé leur engagement sur ce point pour qu'on respecte la date du 1er décembre 1993.


Ik heb eraan herinnerd dat dit een uitzonderlijke maatregel, als antwoord op een uitzonderlijk probleem, moet blijven.

J'ai rappelé qu'elle doit rester une mesure exceptionnelle apportée en réponse à un problème exceptionnel.


Voor wat het Midden-Oosten betreft, heb ik eraan herinnerd dat België een conferentie wil organiseren om Europese ondernemingen te betrekken bij het vredesproces.

S'agissant du Moyen-Orient, j'ai rappelé la disponibilité de la Belgique à accueillir une conférence visant à associer les entreprises européennes au processus de paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb eraan herinnerd' ->

Date index: 2023-09-04
w