Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb enorm " (Nederlands → Frans) :

Ik heb enorm veel sympathie voor de Scandinavische modellen. Mijn indruk is dat die de beste combinatie hebben gevonden tussen privé- en beroepsleven.

J'ai énormément de sympathie pour les modèles scandinaves; j'ai un peu l'impression que ce sont eux qui ont réussi la meilleure combinaison entre la vie privée et la vie professionnelle.


Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de afgelopen Europese Raad van 28 en 29 juni, heb ik persoonlijk het punt bij de eerste minister ondersteund opdat hij een sterke houding zou aannemen over dit voor ons land zo belangrijke onderwerp.

Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte une position forte sur ce sujet si important pour notre pays.


Ik heb enorme sympathie voor het gewone Palestijnse volk, dat nu al zestig jaar in de steek is gelaten door degenen die zeggen hun leiders te zijn en degenen die van terrorisme hun beroep hebben gemaakt.

J’ai beaucoup de compassion pour le peuple palestinien. Depuis 60 ans, il est abandonné par ceux qui prétendent le diriger et par ceux qui, en leurs rangs, sont des terroristes de profession.


Ik heb enorme sympathie voor het gewone Palestijnse volk, dat nu al zestig jaar in de steek is gelaten door degenen die zeggen hun leiders te zijn en degenen die van terrorisme hun beroep hebben gemaakt.

J’ai beaucoup de compassion pour le peuple palestinien. Depuis 60 ans, il est abandonné par ceux qui prétendent le diriger et par ceux qui, en leurs rangs, sont des terroristes de profession.


We kunnen zeggen dat we meer willen, en ikzelf zou ook meer willen, maar ik heb enorme waardering voor de inspanningen die commissaris Rehn bereid is te leveren.

On peut dire qu’on voudrait plus, et moi-même je voudrais plus, mais j’apprécie énormément les efforts que le Commissaire Rehn est prêt à faire.


− Ik wil alleen maar zeggen dat ik het een enorm voorrecht heb gevonden om als lid van het team van het Parlement mee te mogen werken aan wat ik als een enorm indrukwekkende prestatie beschouw in naam van de burgers van Europa.

− Je voudrais juste dire que cela a été un grand privilège pour moi d’avoir été impliquée dans l’équipe du Parlement eu égard à ce que je considère comme un travail remarquable accompli en faveur des citoyens européens.


Ik heb enorme waardering voor de doeltreffende arbeid die het Ierse voorzitterschap heeft verricht en ik heb er het volste vertrouwen in dat met de steun van de Europese publieke opinie en dankzij de inspanningen van het Europees Parlement wij de tweede fase van het grondwettelijk proces met succes zullen afronden.

Je suis très reconnaissant du travail efficace que la présidence irlandaise a accompli et j’espère que, avec le soutien de l’opinion publique européenne et à la suite des efforts du Parlement européen, nous achèverons avec succès la deuxième phase du processus de constitutionnalisation.


Een memo van John Menzies d.d. 11 april 1996 aan Nintendo, dat vrijwillig aan de Commissie werd verstrekt, geeft een idee van de strategie en de maatregelen om de enorme prijsverschillen te handhaven: "Ik heb alle begrip voor de moeilijkheden die deze uiteenlopende prijsstelling teweegbrengt voor andere Europese landen op het vasteland, waar de markt duidelijk een veel hogere prijs dan hier in het VK kan dragen.

Une note rédigée par l'entreprise John Menzies à l'intention de Nintendo le 11 avril 1996, qui a été volontairement communiquée à la Commission, exposait la stratégie et les mesures à prendre pour maintenir les énormes différences de prix: «Je comprends très bien les difficultés que cet écart de prix crée pour les autres pays européens du continent où le marché peut à l'évidence supporter des prix bien plus élevés qu'au Royaume-Uni.


- Ik heb enorm genoten van de commissiewerkzaamheden en van de uiteenzettingen in de plenaire vergadering.

- J'ai beaucoup apprécié les travaux en commission et les exposés en séance plénière.


Tot 6 december was ik beroepsactief in Justitie. Ik heb enorm veel respect voor de autonomie van parket- en zetelmagistraten.

J'ai travaillé pour la Justice jusqu'au 6 décembre et j'ai énormément de respect pour l'autonomie des magistrats de parquet et de siège.




Anderen hebben gezocht naar : heb enorm     voorbije enorm     enorm     prijs dan hier     enorme     justitie ik heb enorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb enorm' ->

Date index: 2022-01-05
w