Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb eerder vandaag " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een motie van orde. Ik geloof dat de heer Leinen heeft gezegd dat u er zeker van diende te zijn dat de veertig leden aan het begin van de vergadering waren geteld – dat wil dus zeggen: eerder vandaag.

- (EN) Monsieur le Président, une motion de procédure. Il me semble que M. Leinen vous a dit que vous devriez être satisfait puisque les 40 députés ont été pris en compte au début du décompte, c'est-à-dire plus tôt dans la journée.


Eerder vandaag heb ik gezegd dat ik liever nog wat verder was gegaan, maar dat ik dacht dat niet iedereen daar al klaar voor was.

J'ai dit tout à l'heure que j'aurais préféré aller un peu plus loin, mais que je considérais que tout n'était pas prêt dans les esprits pour le faire.


Voor het overige ben ik van mening - en dat heb ik vandaag al eerder gezegd - dat mensenrechten en rechten van minderheden ondeelbaar zijn.

Je pense aussi - comme je l’ai déjà dit aujourd’hui - que les droits de l’homme et les droits des minorités sont indivisibles.


Ik heb eerder vandaag geluisterd naar de uitgebreide plannen die de Commissie heeft op het gebied van het welzijn van dieren. Ik zou heel graag net zo veel plannen zien met betrekking tot het welzijn van kinderen.

Après avoir entendu l'étendue des plans qu'a en tête la Commission pour défendre le bien-être des animaux, j'espère seulement qu'elle a des intentions similaires pour défendre celui des enfants.


- Dan is nu het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak over de vrijheid van meningsuiting aan de orde, waarover ik reeds eerder vandaag heb gesproken.

- Je me tourne à présent vers le rapport de Mme Boogerd-Quaak sur la liberté d’expression, sur lequel j’ai été prié de me pencher plus tôt dans la journée.


Binnen dezelfde gedachtengang die ik al eerder heb aangehaald, dienen wij dus na te gaan of wij wel gebruik maken van alle mogelijkheden die vandaag door de verdragen worden geboden, hoe wij de in het Verdrag van Nice opgenomen verbeteringen kunnen benutten en welke wijzigingen in de instellingen en de besluitvorming nodig zijn voor het toekomstige verdrag.

Dans la logique à laquelle je me référais ci-dessus, nous devons donc examiner si nous exploitons toutes les possibilités offertes aujourd'hui par les traités, comme utiliser les améliorations apportées par le traité de Nice et voir quelles sont les modifications institutionnelles et décisionnelles qui seront nécessaires pour le futur traité.


- Ik heb eerder al tegen de herziening van artikel 195 gestemd en dat doe ik vandaag opnieuw.

- J'ai voté précédemment contre la révision de l'article 195 ; je continuerai à le faire aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : mijnheer     dus zeggen eerder     eerder vandaag     eerder     vandaag al eerder     heb ik vandaag     heb eerder vandaag     reeds eerder     reeds eerder vandaag     mogelijkheden die vandaag     heb eerder     doe ik vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb eerder vandaag' ->

Date index: 2024-01-26
w