Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag om verlenging
Aanvraag tot afwijking
Aanvraag tot bijstand
Aanvraag tot sociale bijstand
Aanvraag transport
Aanvraag voor bouwvergunning
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «heb een aanvraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique




aanvraag tot bijstand | aanvraag tot sociale bijstand

demande d'admission | demande d'admission à l'aide sociale


aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

demande de transfert






aanvraag voor bouwvergunning

demande de permis de bâtir


een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Ik heb een petitie ondertekend met de vraag dat België zijn grenzen ruimer openstelt, ik heb debatten geleid, ik heb gezegd dat ik bereid ben een illegale vreemdeling in dienst te nemen en ik heb een aanvraag tot arbeidsvergunning ingediend terwijl ik pertinent wist dat hij niet in orde was met de administratieve documenten.

­ J'ai signé une pétition demandant que la Belgique ouvre plus largement ses frontières, j'ai initié des débats, j'ai dit être prêt à engager un clandestin et ai introduit une demande de permis de travail, sachant pertinemment qu'il n'était pas en règle de documents administratifs.


3. Ik heb geen aanvraag gekregen van biotechnologische ondernemingen om te vermijden dat nieuwe variëteiten ontwikkeld worden vanuit de bestaande variëteiten zonder de toestemming van houders van intellectuele eigendomsrechten.

3. Je n’ai pas reçu de demande d’entreprises biotechnologiques visant à éviter que de nouvelles variétés soient développées à partir des variétés existantes sans l’autorisation des titulaires de droits de propriété intellectuelle.


In andere gevallen zoals bij de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) bijvoorbeeld, wanneer het publieke debat en de bezorgdheid van de Belgische en Europese burgers zulks wenselijk maakten, heb ik persoonlijk de derubricering van het onderhandelingsmandaat gevraagd; onlangs heb ik om dezelfde reden mijn diensten de opdracht gegeven een Duitse aanvraag tot derubricering van het mandaat voor het alomvattend economisch en commercieel akkoord met Canada (CETA) te steunen.

Dans des cas comme les négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) où le débat public et les préoccupations des citoyens belges et européens l'ont rendu souhaitable, je suis personnellement intervenu pour obtenir la déclassification du mandat de négociation; dans un même souci, j'ai aussi récemment donné instruction à mes services de soutenir une demande allemande de déclassification du mandat pour l'accord économique et commercial global avec le Canada (CETA).


Ik heb niemand tegengehouden om in België een asielaanvraag in te dienen en zal dit in de toekomst ook niet doen. Iedere aanvraag zal individueel worden onderzocht en indien nodig zal België de nodige bescherming verlenen.

Chaque demande d'asile fera l'objet d'un examen individuel et la Belgique accordera la protection nécessaire si besoin est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ik heb volgende vragen met betrekking tot de aanvragen voor steun bij Delcredere in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 (zo ver als mogelijk) voor de export van wapens, munitie, materieel voor militair gebruik of ordehandhaving en de daaraan verbonden technologie. Graag een exhaustieve lijst, gerangschikt per land van bestemming, vervolgens gerangschikt per jaar en vervolgens voor elke aanvraag (dus een lijst die case per case herneemt): a) de datum van de aanvraag; b) de aard van het materiaal; c) of de aanvraag toegekend of geweigerd werd. Indien geweigerd: de reden; d) de f ...[+++]

S'il n'y a pas été accédé, pourquoi? d) la valeur financière de la demande; e) l'identité de l'auteur de la demande; si vous ne pouvez pas la dévoiler pour des raisons légales, pourriez-vous préciser la référence à la législation et la raison pour laquelle vous ne divulguez pas cette information; f) la Région dans laquelle l'auteur de la demande est établi; g) le pays d'utilisation finale et la destination (marchand, particulier, autorité publique, force armée, industrie liée à la défense) du matériel pour lequel une aide a été demandée.


Zo blijft in het wetsontwerp dat ik ingediend heb bij de Kamer de integrale diplomabonificatie verworven voor: - al wie zich op de 1e januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt in een toestand van volledige of gedeeltelijke disponibiliteit/ terbeschikkingstelling, voorafgaand op de opruststelling of in een gelijkaardige situatie; - degene die een door de werkgever goedgekeurde aanvraag had ingediend voor de 1e januari 2015 met het oog op met terbeschikkingstelling te worden geplaatst op ten laatste 2 september 2015; - al wie, op ten laatste op de 1e januari 2015, voldeed aan de voorwaarden op een verlof voorafgaand aan de oppensioenstell ...[+++]

Ainsi, dans le projet de loi que j'ai déposé à la Chambre, l'intégralité de la bonification pour diplôme reste acquise pour: - celui qui, à la date du 1er janvier 2015, se trouve, à sa demande, dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à retraite ou dans une situation analogue; - celui qui a introduit une demande approuvée par l'employeur avant le 1er janvier 2015 en vue d'être placé en disponibilité au plus tard le 2 septembre 2015; - celui qui, au plus tard le 1er janvier 2015, était dans les conditions pour prendre un congé préalable à la mise à la retraite.


Momenteel heb ik nog geen officiële aanvraag van een gefedereerde entiteit ontvangen om de oprichting van een dergelijke structuur te onderzoeken of mogelijk te maken.

À l’heure actuelle, je n’ai pas encore reçu la demande officielle d’une entité fédérée pour évaluer ou autoriser la mise en place d’un tel dispositif.


Ik heb kennis genomen van het advies en van de aanbevelingen van de Federale Raad voor het Wetenschapsbeleid betreffende de IUAP. Ik heb de aanvraag van een bijkomend bedrag van 57 miljoen euro op de oorspronkelijke begroting 2007 ingeschreven.

J'ai pris connaissance de l'avis et des recommandations du Conseil fédéral de la Politique scientifique concernant le PAI. J'ai inscrit la demande d'une somme supplémentaire de 57 millions d'euros au budget initial 2007.


Ik heb geen aanvraag ontvangen van de politiezone Antwerpen naar aanleiding van de recente manifestatie van foorkramers.

Je n'ai reçu aucune demande de la zone de police d'Anvers à l'occasion de la récente manifestation des forains.


Ik heb me alleen met de veiligheidsmaatregelen bezig gehouden. Na de opmerkingen van Amnesty International heb ik de Brusselse burgemeester gevraagd of hij een aanvraag voor een manifestatie had ontvangen.

À la suite de questions d'Amnesty International, j'ai pris contact avec le bourgmestre de Bruxelles pour savoir s'il avait reçu une demande de manifestation ; il est apparu que non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb een aanvraag' ->

Date index: 2024-12-21
w