Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb echter een kleine accentverschuiving opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

Ik heb echter een kleine accentverschuiving opgemerkt. U spreekt nu allen veel meer over vrijheid, democratie, rechten en waarden, alsof het de Europese Unie is die deze dingen heeft uitgevonden.

Pourtant, j’ai noté un léger changement de ton: vous tous parlez beaucoup plus de liberté, de démocratie, de droits et de valeurs, comme si l’Union européenne les avait inventés.


Echter kan opgemerkt worden dat belangrijke delen van deze infrastructuur in Kleine Brogel en Florennes publiek beschikbaar zijn via Google Maps.

Force est néanmoins de constater que de larges pans des installations de Kleine Brogel et de Florennes sont publiquement disponibles par le biais de Google Maps.


Sinds 13 mei 2015 houdt een lokale kwestie, die echter snel de grenzen van het arrondissement Verviers kan overstijgen, mij sterk bezig: ik heb het uiteraard over de controles van het FAVV bij een kleine kaasproducent in het Land van Herve.

Une affaire locale, mais qui peut rapidement dépasser les frontières de l'arrondissement de Verviers, m'interpelle fortement depuis le 13 mai 2015.


Er moet echter worden opgemerkt dat de kans op meer dan drie kandidaten erg klein is.

Il faut cependant remarquer que la probabilité d'avoir plus de trois candidats est très faible.


Er moet echter worden opgemerkt dat de kosten in de fixatieruimte slechts een klein deel (minder dan 10 %) van de totale slachtkosten vormen.

Il convient toutefois de rappeler que les coûts dans la zone de contention ne sont qu’une petite partie (moins de 10 %) de l’ensemble des coûts d’abattage.


In de eerste plaats moet echter worden opgemerkt dat de betrokken producten slechts een klein deel van de door de producenten in de Unie verkochte producten vertegenwoordigen.

Toutefois, il convient premièrement de noter que les produits en question ne représentent qu'une faible part des produits vendus par les producteurs de l'Union.


Persoonlijk kan ik mij echter niet heugen dat ik ooit heb gehoord – of dat iemand ten tijde van de ratificatie heeft opgemerkt – dat er met het Verdrag van Lissabon kosten gemoeid zouden zijn, laat staan hoe hoog die kosten dan zouden zijn.

En fait, je ne me souviens pas avoir entendu – ni quiconque le mentionner au moment de la ratification – qu’il y aurait des coûts associés à Lisbonne ni à combien pourraient s’élever ces coûts.


Zo niet, dan zal het, zoals ik al heb gezegd, slecht voor de rechtstaat en voor transparantie zijn. Ik denk echter dat we wel tot een gemeenschappelijk standpunt kunnen komen, omdat het nu alleen nog maar om een paar kleine veranderingen gaat.

Si nous n’y parvenons pas, comme je le disais, ce sera une mauvaise journée pour l’État de droit et la transparence, même si je suis convaincue que nous trouverons une position commune, car il ne reste plus qu'à effectuer des changements mineurs.


Er is echter een kleine uitzondering op deze regel, en deze heb ik opgenomen in één van mijn amendementen.

L'un des amendements présentés prévoit cependant une petite exception à cette règle.


Ik meen, mijnheer de commissaris, dat ik als rapporteur heb gekozen voor de meest realistische en haalbare weg. Daarbij heb ik, dat moet ik eerlijk zeggen, niet alleen de instandhouding van de visbestanden voor ogen gehad. Die is buitengewoon belangrijk en, zoals u hebt opgemerkt, stelt onze toekomst veilig. Waar ik echter met name ook aan heb gedacht, is het belang van een gezonde, bloeiende ...[+++]

En qualité de rapporteur, je pense, Monsieur le Commissaire, avoir opté pour la voie la plus réaliste et la plus viable. Je dois reconnaître également que j’ai privilégié le double objectif de protection des ressources - qui, je crois, est extrêmement important et constitue, comme vous l’avez dit, un gage pour l’avenir - et de sauvegarde d’un secteur européen de la pêche qui soit prospère, viable et restructuré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb echter een kleine accentverschuiving opgemerkt' ->

Date index: 2023-12-22
w