Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb dus veel » (Néerlandais → Français) :

Ik heb dus veel empathie, veel betrokkenheid met de regio.

Dès lors, je ressens un profond engagement ainsi qu’une grande empathie envers cette région.


In mijn interpellatie heb ik de doelgroep echter uitgebreid, zodat niet enkel de ex-gedetineerden van 10 augustus 2009 werden geviseerd maar wel alle ex-gedetineerden van de laatste zes jaar, een veel grotere groep dus.

Dans le cadre de mon interpellation, j'avais toutefois élargi le groupe cible, de sorte que n'étaient pas seulement visés les ex-détenus au 10 août 2009 mais l'ensemble des ex-détenus des six dernières années - un groupe cible beaucoup plus large, donc.


Er is dus gebleken dat bij IVF, en in het bijzonder ook bij ICSI — ik heb het nu over een onderzoek bij een andere groep in Duitsland — de kans op een zwangerschap die eindigt met de geboorte van een kind veel kleiner is wanneer niet de vrouw, maar de man rookt.

En cas de FIV et d'ICSI, la probabilité qu'une grossesse aboutisse à la naissance d'un enfant est bien moindre lorsque non pas la femme mais l'homme fume.


Er is dus gebleken dat bij IVF, en in het bijzonder ook bij ICSI — ik heb het nu over een onderzoek bij een andere groep in Duitsland — de kans op een zwangerschap die eindigt met de geboorte van een kind veel kleiner is wanneer niet de vrouw, maar de man rookt.

En cas de FIV et d'ICSI, la probabilité qu'une grossesse aboutisse à la naissance d'un enfant est bien moindre lorsque non pas la femme mais l'homme fume.


Ik heb dus veel en diep over dit thema nagedacht. Ik ben optimistisch in de uitleg van de geschiedenis van de mensheid. Ondanks alles is deze een moeizame reis in de richting van het goede, een reis waarin de beslissende waarde van de waardigheid van iedere mens, die steeds sterker op de voorgrond treedt, een belangrijke drijfveer is.

Je considère l’histoire de l’humanité sous un angle optimiste; elle est, somme toute, une lutte pour le bien, une lutte motivée par une valeur de plus en plus évidente et décisive: la dignité de chaque être humain.


Ik heb niet veel tijd tot mijn beschikking, dus ik wil me concentreren op slechts enkele belangrijke punten.

Je ne dispose pas de beaucoup de temps, et je vais donc me concentrer sur quelques points importants.


− (EN) Dank u, mijnheer de Voorzitter, ik heb niet veel tijd, dus zal ik alleen even een paar punten aanstippen.

– (SK) Je vous remercie, Monsieur le Président. N’ayant pas beaucoup de temps, je souhaiterais juste évoquer quelques points.


Ik heb niet veel tijd, dus ik zal niet op alle onderdelen van deze specifieke richtlijn ingaan.

Je ne dispose plus de beaucoup de temps, c’est pourquoi je ne vais pas approfondir tous les points de cette directive.


Ik heb dus ook periodes gekend met veel wetgevend werk en een zware agenda in Kamer en Senaat.

J’ai donc aussi connu des périodes où le travail législatif est considérable et l’agenda tant de la Chambre que du Sénat chargé.


Ik heb dus vooral een gecoördineerde aanpak gevraagd vanwege de Europese Commissie; die gaat veel ruimer dan de aanpak die binnen de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken mogelijk is.

J'ai donc surtout demandé une action coordonnée de la Commission européenne ; celle-ci va bien au-delà de l'approche qu'il est possible de dégager au sein du Conseil Justice et Affaires intérieures.




D'autres ont cherché : heb dus veel     veel     kind veel     heb niet veel     gekend met veel     gaat veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb dus veel' ->

Date index: 2022-08-29
w