Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

Vertaling van "heb doen toekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office




het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil erop wijzen dat die nota enkel een actualisering is van degene die ik op 11 mei 1994 aan uw geachte voorganger heb doen toekomen bij mijn brief Doss.

Je tiens à signaler que cette note n'est qu'une actualisation de celle que j'avais fait parvenir, le 11 mai 1994, à votre honorable prédécesseur par ma lettre Doss.


Dat was het idee achter de vijftig voorstellen in dit kleine blauwboek dat ik aan alle lidstaten, in de drieëntwintig EU-talen, aan alle nationale parlementsleden en vakbonden en aan alle brancheorganisaties heb doen toekomen.

Voilà comment nous avons identifié les 50 propositions qui se sont retrouvées dans ce petit livre bleu que j’ai envoyé dans tous vos pays, dans les vingt-trois langues, à chacun des parlementaires nationaux, des syndicats et des organisations professionnelles.


Kijk maar eens naar de campagne van het Women’s Institute, waarvan ik u de details heb doen toekomen.

Jetez par exemple un coup d’œil à la campagne du Women’s Institute, dont je vous ai envoyé les détails.


Ik wil u er bij dezen graag van op de hoogte brengen dat ik aan mevrouw Aung San Suu Kyi een uitnodiging heb doen toekomen om een bezoek te brengen aan het Europees Parlement en om het woord te voeren tijdens één van onze plenaire sessies.

Je tiens à vous signaler que j’ai déjà envoyé à Mme Suu Kyi une invitation à rendre visite au Parlement européen et à s’adresser à nous lors d’une de nos sessions plénières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verlengde van de bijeenkomst van de Europese Raad van juni 2012 heb ik u vorige week het interimrapport over de economische en monetaire unie doen toekomen, dat ik in nauwe samenwerking met de voorzitters van de Commissie en van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank heb opgesteld.

À la suite de la réunion du Conseil européen du mois de juin 2012, je vous ai fait parvenir la semaine dernière le rapport intermédiaire sur l'union économique et monétaire, que j'ai élaboré en étroite coopération avec les présidents de la Commission, de l'Eurogroupe et de la Banque centrale européenne.


Bij het schrijven van het document dat ik u allen vóór deze vergadering heb doen toekomen, heb ik mij laten leiden door die proactieve opstelling.

C’est cet esprit de volontarisme qui a orienté la rédaction du document que je vous ai envoyé à tous avant cette séance.


− (EN) Ik zou graag deze vraag willen beantwoorden met het antwoord dat ik de heer Crowley reeds heb doen toekomen met betrekking tot de jaarlijkse procedures en de begrotingsprocedures in het algemeen, en hoe deze zouden kunnen worden verbeterd.

- (EN) J’aimerais répondre et répéter ma réponse que j’ai déjà envoyée à Monsieur Crowley sur les procédures annuelles et les procédures budgétaires en général, et comment elles peuvent et pourraient être améliorées.


Naar aanleiding van het betrokken voorstel van de Noordierse autoriteiten heeft de heer MILLAN de staatssecretaris voor Noord-Ierland het volgende schrijven doen toekomen : Ik heb de gelegenheid gehad om, aan de hand van het door mij gevraagde verslag van deskundigen, het voorstel tot toekenning van bijstand uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor een elektriciteitsleiding tussen Noord-Ierland en Schotland in detail te onderzoeken.

En réponse à une proposition des autorités d'Irlande du Nord, M. Millan a adressé au secrétaire d'Etat pour l'Irlande du Nord la lettre suivante : J'ai eu l'occasion d'analyser en détail la proposition d'aide du Fonds européen de développement régional en faveur d'une interconnexion électrique entre l'Irlande du Nord et l'Ecosse.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat artikel 29 van het Wetboek van strafvordering duidelijk stelt dat iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, verplicht is daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistraat alle desbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten te doen toekomen.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'article 29 du Code d'instruction criminelle établit clairement que toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquiert la connaissance d'un crime ou d'un délit, est tenu d'en donner avis sur le champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit a été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs.




Anderen hebben gezocht naar : een verslag doen toekomen     heb doen toekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb doen toekomen' ->

Date index: 2023-10-17
w