Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb dergelijke opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb dergelijke opmerkingen niet alleen van hem, maar letterlijk ook van honderden anderen ontvangen, zoals van Empire World Trade, gevestigd in Spalding in Lincolnshire, van John Manby uit Parker Farms in Leicester, van John Clark uit Nottinghamshire, van Jonathan Reading en, als gezegd, van honderden anderen.

J’ai reçu ces commentaires de sa part et, littéralement, de la part de centaines d’autres personnes, d’Empire World Trade, dont le siège se trouve Spalding dans le Lincolnshire, de John Manby de Parker Farms à Leicester, de John Clark, qui est du Nottinghamshire, de Jonathan Reading et de centaines d’autres personnes.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb een aantal opmerkingen over het verzoek van de Raad om goedkeuring te verlenen aan het voorstel betreffende de uitwisseling van informatie tussen Europol en zijn partners, met inbegrip van derde landen. Als het voorstel wordt goedgekeurd, belanden we in de absurde situatie dat onder meer de uitwisseling van informatie tussen Europol en derde landen wordt geregeld zonder dat het Parlement aan een lijst met dergelijke landen zijn goedkeuring heeft verleend.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, à propos de la demande émanant du Conseil d’approuver la proposition d’échanges d’informations entre Europol et ses partenaires, y compris des pays tiers, nous pouvons voir à quoi cela mènerait: la proposition, si elle est approuvée, donnerait lieu à une situation absurde dans laquelle l’échange d’informations entre Europol et des pays tiers, par exemple, serait réglementé, alors que le Parlement n’a pas encore approuvé cette liste de pays.


Door de opmerkingen van de heer Speroni worden de leden die dit vraagstuk opwierpen in diskrediet gebracht. Ik ken maar één methode en dat is dat ik hier naar de voltallige vergadering kom als ik iets op mijn hart heb. Daarom wil ik absoluut voorkomen dat afbreuk wordt gedaan aan de ernst van de door mij aan de kaak gestelde zaak, of wat nog erger zou zijn, dat de jongeren die hier op een dergelijke manier hebben gemanifesteerd, plotseling de slachtoffers worden.

Dès lors que les propos de M. Speroni tendent à discréditer les personnes qui ont soulevé le problème et puisque l'unique méthode que j'utilise consiste à intervenir devant ce Parlement, je ne voudrais pas que la gravité de l'incident que j'ai dénoncé soit, disons, ramenée à d'autres proportions ni, même, que nous nous trouvions dans une situation où les jeunes manifestants de cette après-midi seraient les persécutés.


Ik heb begrip voor talrijke opmerkingen die de geachte afgevaardigden hebben gemaakt over de bestaande problemen, maar mijns inziens is dergelijke kritiek op een commissaris die pas drie maanden in ambt is en al zoveel werk heeft verricht, overdreven.

Je comprends et partage nombre des observations formulées par mesdames et messieurs les députés sur les problèmes qui se posent, mais j'estime qu'il est excessif de se livrer à une telle critique à l'égard d'un commissaire qui assume ses fonctions depuis trois mois et a déjà présenté un travail considérable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb dergelijke opmerkingen' ->

Date index: 2022-04-30
w