Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb deelgenomen samen " (Nederlands → Frans) :

- Op 18 en 19 februari 2015 heb ik, samen met twee kabinetsmedewerkers deelgenomen aan een internationale topbijeenkomst in Washington over de bestrijding van gewelddadig extremisme, georganiseerd op initiatief van de Amerikaanse president Barack Obama.

- Les 18 et 19 février 2015, j'ai assisté avec deux collaborateurs du Cabinet à un sommet international à Washington sur la lutte contre l'extrémisme violent, organisé à l'initiative du président américain Barack Obama.


- Op 31 maart en 1 april 2016 heb ik, samen met 3 kabinetsmedewerkers deelgenomen aan de Nuclear Security Summit (NSS) in Washington, georganiseerd op initiatief van president Barack Obama, waar een 55-tal delegaties aanwezig waren.

- Les 31 mars et 1er avril 2016, j'ai participé, en compagnie de trois collaborateurs du Cabinet, au Nuclear Security Summit (NSS) à Washington, organisé à l'initiative du Président Barack Obama et auquel ont pris part 55 délégations.


Eind januari 2012 heb ik samen met collega's- parlementsleden deelgenomen aan de vergadering van de commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement die ook openstond voor vertegenwoordigers van de nationale parlementen van de lidstaten en die was gewijd aan het thema “de Arabische lente, een jaar later”.

Fin janvier 2012, avec plusieurs collègues parlementaires j'ai pu participer à la réunion de la commission des Affaires étrangères du Parlement européen, réunion qui était élargie à des représentants des Parlements nationaux des États membres, et qui avait pour objet " la Révolution arabe, un an après " .


Ik heb aan alle VN-Conferenties over vrouwen deelgenomen, vanaf de eerste, die in 1975 in Mexico plaatsvond. Samen met andere senatoren ben ik ook naar New York geweest voor de conferenties Peking+5 en Peking+10.

J'ai participé à toutes les conférences des Nations unies sur les femmes, depuis la première à Mexico en 1975, et j'ai eu l'occasion, avec d'autres sénatrices, de me rendre à New York pour les conférences Pékin+5 et Pékin+10.


Ik heb aan alle VN-Conferenties over vrouwen deelgenomen, vanaf de eerste, die in 1975 in Mexico plaatsvond. Samen met andere senatoren ben ik ook naar New York geweest voor de conferenties Peking+5 en Peking+10.

J'ai participé à toutes les conférences des Nations unies sur les femmes, depuis la première à Mexico en 1975, et j'ai eu l'occasion, avec d'autres sénatrices, de me rendre à New York pour les conférences Pékin+5 et Pékin+10.


De situatie van bijvoorbeeld de Roma in de Europese Unie blijft natuurlijk evengoed bedroevend. De integratie van de Roma is een prioriteit voor de EU en voor de Commissie. Dit is opnieuw bevestigd tijdens de eerste Europese top over de Roma, die 16 september is gehouden en waaraan ik heb deelgenomen, samen met Voorzitter Barroso en Commissaris Špidla.

Ceci étant dit, la situation des Roms dans l’Union européenne, par exemple, est effectivement déplorable. Leur intégration est une priorité pour l’Union et pour la Commission. Ceci a été réaffirmé lors du premier sommet européen des Roms, le 16 septembre, auquel j’ai pris part, avec le président Barroso et le commissaire Špidla.


– (PT) Naar aanleiding van meldingen over de onrechtmatige behandeling van Portugese werknemers in verschillende lidstaten van de Europese Unie heb ik samen met andere leden van het Parlement op 4 juni jongstleden in het Belgische Arendonk, in de grensstreek met Nederland, deelgenomen aan een vergadering van Portugese werknemers uit die twee landen.

- (PT) À la suite de rapports sur les actes illégaux commis contre des travailleurs portugais dans différents États membres de l’Union européenne, je me suis rendue avec d’autres députés du Parlement européen à Arendonk, en Belgique, près de la frontière néerlandaise, le 4 juin, pour une rencontre avec des ressortissants portugais travaillant dans ces deux pays.


Ik heb zelf, samen met mijn collega, Jerzy Buzek, op 14 januari deelgenomen aan zo’n oefening in Washington.

Avec mon collègue Jerzy Buzek, nous avons pris part à un exercice de simulation à Washington le 14 janvier.


Ik heb gisteren samen met mevrouw Durant deelgenomen aan een debat in Luik.

Je participais hier, à Liège, à un débat en compagnie de Mme Durant.


- Ik heb samen met mevrouw Nagy actief deelgenomen aan de voorbereiding van de Verklaring van Laken en de Conventie.

- J'ai participé activement, avec Marie Nagy, à la préparation de la Déclaration de Laeken et de la Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb deelgenomen samen' ->

Date index: 2021-04-20
w