Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb de vraag goed begrepen " (Nederlands → Frans) :

Uit de memorie van de Ministerraad blijkt overigens dat die de vraag goed heeft begrepen en dus een dienstig verweer heeft kunnen voeren.

Il ressort du reste du mémoire du Conseil des ministres que celui-ci a bien compris la question et a donc été en mesure de mener une défense utile.


Uit de memorie van de Ministerraad blijkt overigens dat die de vraag goed heeft begrepen en dus een dienstig verweer heeft kunnen voeren.

Il ressort du reste du mémoire du Conseil des ministres que celui-ci a bien compris la question et a donc été en mesure de mener une défense utile.


Vraag nr. 6-1054 d.d. 5 oktober 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De mobiele gezondheidszorg is in volle uitbreiding en de federale regering heeft het goed begrepen.

Question n° 6-1054 du 5 octobre 2016 : (Question posée en français) La santé mobile est un domaine en pleine expansion et le gouvernement fédéral l'a bien compris.


- (FR) (Gaat in op de volgens de "blauwe kaart"-procedure gestelde vraag (artikel 149, lid 8, van het Reglement)) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de vraag goed begrepen.

- (Répond à la question «carton bleu» (article 149, paragraphe 8 du règlement) Monsieur le Président, j’ai bien compris la question.


(EN) Ik heb de vraag niet begrepen, maar als de vraag is of het Verenigd Koninkrijk zal worden gedwongen mee te doen met de euro, dan is het antwoord nee.

− (EN) Je ne comprends pas très bien la question mais si vous voulez savoir si le Royaume-Uni sera contraint de rejoindre la zone euro, la réponse est non.


Gelet op de in de in het geding zijnde bepaling vervatte woorden « woning van de eigenaar », en gelet op het feit dat het woord « eigenaar » volgens artikel 2, 9°, van het decreet van 19 april 1995, in de versie ervan zoals van toepassing op de feiten van de zaak die hangende is voor het verwijzende rechtscollege, dient te worden begrepen als « diegene die een [...] eigendomsrecht kan laten gelden op het betrokken onroerend goed », blijkt de prejudiciële vraag niet uit te gaan va ...[+++]

Eu égard aux mots « habitation du propriétaire », contenus dans la disposition en cause, et vu que le mot « propriétaire » doit, selon l'article 2, 9°, du décret du 19 avril 1995, dans la version applicable aux faits de l'affaire pendante devant la juridiction a quo, être pris au sens de celui qui est en mesure de faire valoir « un droit de [...] propriété [...] sur le bien immobilier en question », il apparaît que la question préjudicielle ne procède pas d'une lecture manifestement erronée de cette disposition.


Als ik de commotie rond de pensioenhervorming goed heb gevolgd, en goed heb begrepen, dan komt het voor de bedrijfsleiders hierop neer dat deze laatste mogelijkheid zou wegvallen, en dat de reeds opgebouwde pensioenvoorzieningen zouden moeten worden overgedragen.

Si j'ai bien compris la réforme des pensions, cette dernière possibilité n'existerait plus pour les chefs d'entreprise et les provisions de pension déjà constituées devraient être transférées.


Een ding heb ik heel goed begrepen van alle mensen die we konden ontmoeten en die onze steun nodig hebben: sancties verzwakken de burgermaatschappij en versterken president Ahmadinejad.

La chose que j’ai très bien comprise au sujet de toutes les personnes que nous avons pu rencontrer et qui ont besoin de notre soutien, c’est que les sanctions affaiblissent la société civile alors qu’elles renforcent le président Ahmadinejad.


Daarom zou ik mijn vraag willen herhalen: heb ik het goed begrepen dat de laatste twee van de tien landen, Tsjechië en Hongarije, in 2010 aan de beurt zullen komen?

Je voudrais donc m’assurer que j’ai bien compris: les deux derniers de ces dix États membres, à savoir la République tchèque et la Hongrie, doivent donc adhérer en 2010?


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Ik weet niet zeker of ik uw vraag goed begrepen heb, maar wat ik kan zeggen is dat er binnen de instellingen geen structurele leeftijdsdiscriminatie plaatsvindt.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Si j’ai bien compris votre question, il n’y a pas de politique de discrimination, au sein des institutions, à l’égard des personnes ayant atteint un certain âge.




Anderen hebben gezocht naar : vraag     vraag goed     goed heeft begrepen     heeft het goed     goed begrepen     heb de vraag goed begrepen     heb de vraag     mee te doen     vraag niet begrepen     prejudiciële vraag     betrokken onroerend goed     worden begrepen     pensioenhervorming goed     goed heb begrepen     heb ik heel     heel goed     heel goed begrepen     goed     vraag goed begrepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de vraag goed begrepen' ->

Date index: 2023-07-24
w