Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers in november 1991 de verbindingsorganismen van de diverse lidstaten van de Europese Gemeenscha
p verzocht heeft de statistische gegevens mee te delen met betrekking tot de in 1990 uitgekeerde kinderbijslag door iedere lidstaat : - aan Belgische onderdanen, werknemers of werklozen in deze Staten waarvan de kinderen in België worden opgevoed; - aan Belgische onderdanen die een pensioen of een rente genoten krachtens de wetgeving van deze Staten, voor in België opgevoede kinderen; - voor in België verblijvende wezen van overl
...[+++]eden Belgische onderdanen die onderworpen waren aan de wetgeving van deze Staten.J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés a demandé, en novembre 1991, aux organismes de liaison des différents Etats membres des Communautés européennes commun
ication des données statistiques relatives aux prestations familiales payées, en 1990, par chacun de ces Etats : - aux ressortissants belges, travailleurs salariés et/ou chômeurs dans ces Etats dont les enfants sont élevés en Belgique; - aux ressortissants belges qui ont bénéficié d'une pension ou d'une rente en vertu de la législation de ces Etats, pour des enfants élevés en Belgique; - en faveur
...[+++] d'orphelins résidant en Belgique de ressortissants belges défunts qui ont été soumis à la législation de ces Etats.