Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb de opnames die ze gemaakt hebben gehoord " (Nederlands → Frans) :

Ik heb de opnames die ze gemaakt hebben gehoord en vind hun klachten zeer terecht.

Il ressort de l'audition des enregistrements réalisés par les riverains que leurs plaintes se justifient pleinement.


Ze heeft daar in het verleden trouwens reeds in drie dossiers gebruik van gemaakt door, na de drie betrokken ministers te hebben gehoord, niet tot aanrekening te besluiten.

Elle en a d'ailleurs déjà fait usage précédemment dans trois dossiers, en décidant, après avoir entendu les trois ministres concernés, la non-imputation du coût.


Ik heb gisteravond deelgenomen aan een vergadering van het College van Geneesheren voor de voortplantingsgeneeskunde en we hebben een analyse gemaakt van de behandelingen in het tweede helft van het jaar 2003, dus in de zes maanden na de inwerkingtreding van de wet op de terugbetalingen.

Je participais hier soir à une réunion du Collège de médecins de médecine de reproduction et nous avons analysé les cas traités durant le deuxième semestre de l'année 2003, c'est-à-dire durant les six mois qui se sont écoulés après l'entrée en vigueur de la loi sur le remboursement.


Van vele jonge mensen heb ik gehoord dat ze grote problemen hebben, omdat voor bepaalde overeenkomsten die ze niet bewust zijn aangegaan, bijvoorbeeld voor beltonen, vijf, zes, zeven, acht maanden lang iedere maand een bedrag van hun rekening wordt afgeboekt.

Beaucoup de jeunes m’ont dit avoir des problèmes parce que, pour un contrat ou l’autre qu’ils ont conclu totalement involontairement – pour des sonneries par exemple – une somme d’argent est déduite chaque mois pendant cinq, six, sept, huit mois.


Van vele jonge mensen heb ik gehoord dat ze grote problemen hebben, omdat voor bepaalde overeenkomsten die ze niet bewust zijn aangegaan, bijvoorbeeld voor beltonen, vijf, zes, zeven, acht maanden lang iedere maand een bedrag van hun rekening wordt afgeboekt.

Beaucoup de jeunes m’ont dit avoir des problèmes parce que, pour un contrat ou l’autre qu’ils ont conclu totalement involontairement – pour des sonneries par exemple – une somme d’argent est déduite chaque mois pendant cinq, six, sept, huit mois.


Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden mijn persoonlijke of partijpolitie ...[+++]

Toutefois, je tiens à répéter d’emblée, en réponse à toute une série de questions, que je considère mon rôle comme étant celui de président du Conseil européen, et qu’au cours des six prochains mois, je ne compte pas mettre en avant mes opinions personnelles ni celles de mon parti. Mais je me sens obligé de réagir sur une question, car cette question me concerne personnellement. Il s’agit des critiques très dures exprimées à l’encontre du président tchèque Václav Klaus, un président qui s’est fait connaître des citoyens européens, ce qui est une bonne chose et ce dont je suis fier ...[+++]


De burgers hebben het motto "beter wetgeven" misschien nog niet gehoord, ze weten misschien niet wat er achter die woorden zit, maar ze kennen het principe wel. Ik heb in de afgelopen maanden zelf intensieve gesprekken gevoerd met de burgers, en daarom weet ik dat dit, en alles wat ermee verband houdt, één van de onderwerpen is die ze het meest bezig houden.

Grâce à mes propres contacts très étroits avec la population ces derniers mois, je sais que la question du «mieux légiférer», et tout ce qui lui est associé - peut-être pas comme slogan, car nombreux sont ceux qui ne savent pas ce que cela signifie, mais comme principe - est une des questions qui la concernent le plus.


Ik heb vernomen dat bepaalde kandidaten die van die mogelijkheid gebruik hebben gemaakt, slechts na de datum waarop ze een tweede examen konden afleggen, hun kopij konden inkijken.

Il me revient que certains candidats ayant fait usage de cette possibilité n'ont pu bénéficier de la consultation de leur copie que postérieurement à la date à laquelle ils pouvaient présenter un second examen.


- Misschien hebben de advocaten de indruk dat ze niet worden gehoord, maar toch heb ik aandacht voor hun eisen en voor hun inderdaad zorgwekkende situatie.

- Même si les avocats ont le sentiment de ne pas être entendus, je suis attentive à leurs revendications et à leur situation effectivement préoccupante.


Ik heb echter geprobeerd de voorbije drie maanden, in samenspraak met de eerste minister, contacten te hebben met zoveel mogelijk betrokkenen, onder meer met sommigen die vandaag zeggen dat ze niet werden benaderd. Ik had ook contact met de bewonersgroepen, die voor het eerst op een systematische manier werden gehoord.

Ces trois derniers mois, j'ai toutefois essayé, en collaboration avec le premier ministre, d'avoir des contacts avec le plus d'intéressés possible, entre autres avec certains qui disent aujourd'hui ne pas avoir été contactés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de opnames die ze gemaakt hebben gehoord' ->

Date index: 2022-03-11
w