Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb de mening van elf sectoren gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Op basis van de conclusies van een "kosten-batenonderzoek" dat ik tegelijkertijd had gevraagd (ontvangen eind februari), en het daaropvolgende overleg georganiseerd met de betrokken sectoren, heb ik dus besloten om een vaccinatie op vrijwillige basis te realiseren, waarbij ik het advies volgde van de landbouworganisaties.

Sur base des conclusions d'une enquête "coûts-bénéfice" que j'avais également demandée dans le même temps (reçue fin février), et aux concertations organisées avec les secteurs concernés ensuite, j'ai alors décidé d'une vaccination à réaliser sur base volontaire, suivant en cela l'avis des organisations agricoles.


121. is van mening dat de ontwikkeling van e-overheid van prioritair belang is voor innovatie, omdat het een hefboomeffect heeft op alle economische sectoren en de doeltreffendheid, interoperabiliteit en transparantie bevordert, de kosten en de administratieve lasten vermindert, betere samenwerking mogelijk maakt tussen overheidsdiensten, en betere, gebruikersvriendelijker en gepersonaliseerde diensten biedt voor alle burgers en bedrijven, in verband met de kansen die worden geboden door digitale sociale innovaties; dringt er bij de ...[+++]

121. estime que la mise en place d'une administration en ligne constitue une priorité pour l'innovation, car elle a un effet de levier sur tous les secteurs de l'économie et renforce l'efficacité, l'interopérabilité et la transparence, réduit les coûts et les charges administratives, ouvre la voie à une coopération plus étroite entre les administrations publiques et propose des services plus intéressants, plus conviviaux et plus personnalisés destinés à l'ensemble des citoyens et des entreprises, de sorte que ceux-ci puissent profiter des avantages liés aux innovations sociales numériques; demande instamment à la Commission de montrer l ...[+++]


– (RO) Tien maanden geleden heb ik hier gezegd dat de elf jaar gevangenisstraf die de Chinese regering heeft uitgesproken tegen Liu Xiaobo wegens het uiten van zijn mening een teken is van de intensivering van de Chinese campagne tegen mensenrechtenactivisten.

– (RO) Madame la Présidente, il y a dix mois, au sein de cette Assemblée, j’ai déclaré que la condamnation de Liu Xiaobo à onze ans d’emprisonnement par le gouvernement chinois pour avoir simplement exprimé ses opinions était symptomatique de la volonté des autorités chinoises d’intensifier leur campagne contre les défenseurs des droits de l’homme.


In het verslag heb ik aandacht gevraagd voor het feit dat boeren in verschillende sectoren, maar met name in de veehouderij, tegenwoordig met grote financiële tegenspoed te kampen hebben, en dat het dringend noodzakelijk is de lasten te verminderen die, zowel wat tijd als geld betreft, aan de boeren opgelegd worden door onnodige ...[+++]

Dans le rapport, j’attire l’attention sur le fait que de nombreux secteurs agricoles, et en particulier l’élevage, éprouvent de véritables difficultés financières en ce moment, et qu’il est à présent devenu urgent d’alléger le fardeau, tant au niveau du temps qu’au niveau du coût, que la politique agricole commune fait peser sur les agriculteurs en leur imposant des réglementations superflues et disproportionnées.


Vandaar dat ik de Commissie naar haar mening over deze zaak gevraagd heb.

C’est la raison pour laquelle j’ai demandé à la Commission de rendre un avis à ce propos.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het woord gevraagd om een stemverklaring af te leggen. Ik heb tegen het verlenen van kwijting voor de begroting van het Parlement gestemd, omdat ik van mening ben dat met de beslissing die genomen is in de kwestie die nu boven water gekomen is, betreffende de gebouwen in Straatsburg, de zaken gebagatelliseerd worden.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai demandé à prendre la parole afin de pouvoir expliquer mon vote. J’ai voté contre l’octroi de la décharge pour le budget du Parlement, car je pense que la décision prise en réponse aux questions soulevées par les bâtiments de Strasbourg minimise la situation.


De Europese Commissie is van mening dat het beste op deze uitdaging kan worden gereageerd door gebruik te maken van de bevoegdheden van de Europese Unie waarmee al eerder in andere sectoren vergelijkbare problemen met succes zijn aangepakt, en handelend op te treden op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart, zoals door de Europese Raad is gevraagd tijdens zijn buitengewone zitting op 21 september ll. in Brussel.

La Commission européenne considère que la meilleure façon de répondre à ce défi est de faire usage des pouvoirs de l'Union européenne qui ont déjà fait leurs preuves dans d'autres secteurs où se posaient des problèmes similaires et d'agir dans le domaine de la sûreté aérienne, comme demandé par le Conseil européen, lors de sa réunion extraordinaire de Bruxelles le 21 septembre dernier.


Ik heb de mening van elf sectoren gevraagd over de pertinentie en de toegevoegde waarde van de reglementering inzake toegang tot het beroep, waaraan ze zijn onderworpen. De Hoge Raad voor de zelfstandigen en de KMO's heeft me een advies gestuurd.

J'ai souhaité recueillir l'avis de onze secteurs sur la pertinence et la valeur ajoutée de la réglementation d'accès à la profession à laquelle ils sont soumis.


Om de gelijkwaardigheid met de realiteit van de sectoren toe te laten, heb ik bovendien aan PC 305 gevraagd om zijn bevoegdheidsgebied te herzien en aan te passen aan de realiteit op het terrein.

De plus, pour permettre l'adéquation avec la réalité des secteurs j'ai demandé à la CP 305 de revoir et d'adapter son champ de compétence par rapport à la réalité du terrain.


3. Thans heb ik aan alle diensten van mijn departement gevraagd om grondig de implicaties te bestuderen die bedoelde richtlijn zou kunnen hebben, in het geheel van de sectoren die onder mijn bevoegdheid vallen.

3. Actuellement, j'ai demandé à tous les services de mon département d'examiner de façon approfondie les implications que pourrait avoir ladite directive dans l'ensemble des secteurs relevant de ma compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de mening van elf sectoren gevraagd' ->

Date index: 2022-04-20
w