Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb de commissie per kerende post laten weten » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de Commissie per kerende post laten weten dat ik akkoord ging met de voorgestelde criteria en dat mijn voorkeur tevens uitging naar de oplossing waarbij via publieke instellingen zoals FEDESCO of FRGE zou worden gewerkt voor de praktische uitwerking van het artikel 14, §7, van de wet van 11 april 2003.

Par retour du courrier, j’ai fait savoir à la Commission que j’approuvais les critères proposés et que je préférais également la solution selon laquelle il serait fait appel aux institutions publiques telles que FEDESCO ou le FRCE pour la mise en œuvre de l’article 14, §7, de la loi du 11 avril 2003.


Ik heb de eer aan het geachte lid te laten weten dat ik haar vraag mondeling beantwoord heb tijdens de zitting van de commissie Sociale Zaken van 21 december 2010 (nr 5-205).

J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre que j’ai répondu à sa question oralement lors de la séance de la commission des Affaires sociales du 21 décembre 2010 (n° 5-205).


Aan de Commissies Justitie van de Wetgevende Kamers heb ik tevens laten weten dat de verantwoordelijken binnen de rechterlijke orde voor de ontwikkeling en meting van de werklast steeds bereid zijn om hierover zelf elke gewenste toelichting te geven aan het Parlement.

J’ai également informé les commissions Justice des Chambres législatives que les responsables, au sein de l’Ordre judiciaire, du développement et de la mesure de la charge de travail sont toujours disposés à fournir eux-mêmes au Parlement toutes les explications souhaitées sur le sujet.


Ik heb de vraag dan ook overgezonden aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die ons op 19 februari 2013 heeft laten weten dat zij nog geen enkele klacht of vraag over supercookies heeft ontvangen.

J’ai dès lors transmis la question à la Commission de la protection de la vie privée qui nous confirme ce 19 février 2013, qu’elle n’a encore reçu aucune plainte ou question relatives aux super cookies.


Hierover heb ik nog een vraag aan de commissaris: de Commissie heeft telkens weer laten weten dat er geen geschikt rechtskader bestaat.

J’ai une question pour M. le Commissaire à cet égard: la Commission a toujours prétendu qu’il n’existait pas de cadre juridique approprié à cette fin.


Ik heb u reeds verteld dat de Commissie de effecten van markt- en technologische ontwikkelingen op de netvrijheden zal volgen, en het Europees Parlement en de Raad voor eind 2010 zal laten weten of aanvullende begeleiding noodzakelijk is.

J’ai indiqué que la Commission surveillera les répercussions de l’évolution commerciale et technologique sur les libertés de l’internet et soumettra avant la fin de l’année 2010 au Conseil et au Parlement européen un rapport sur la nécessité éventuelle de fournir d’autres orientations.


Met betrekking tot het ATS-systeem heb ik de Commissie burgerlijke vrijheden laten weten dat ik schriftelijke garanties van de Verenigde Staten heb ontvangen over de naleving van de PNR-overeenkomst.

À propos du système ATS, j’ai devant la commission des libertés civiles déclaré avoir reçu des assurances écrites de la part des États-Unis sur le respect des dispositions prévues par l’accord PNR.


Bovendien bestaan er, zoals ik uw commissie reeds heb laten weten, plannen om begin volgend jaar een fundamentele herziening van het huidige EU-toerismebeleid te presenteren, in de vorm van een nieuwe strategie.

Par ailleurs, comme je l’ai déjà annoncé à votre commission, il est prévu de présenter, en début d’année prochaine, une révision fondamentale de la politique communautaire en matière de tourisme telle que menée actuellement pour la remplacer par une nouvelle stratégie.


Ik wil hier vandaag laten weten dat ik vertrouwen heb in de heer Romano Prodi, de Europese commissarissen en alle medewerkers van de Commissie.

Aujourd'hui, je veux dire ma confiance et mon soutien à M. Romano Prodi, aux commissaires européens et à l'ensemble des collaborateurs de la Commission.


1. Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen in hoofdstuk IV de terugvordering voorschrijft van de steun van Maribel «bis» en «ter», te weten het verschil tussen de verhoogde steun van Maribel en de gewone Maribel, overeenkomstig het protocol gesloten tussen de Belgische regering en de Europese Commissie voor de uitvoering van de beslissing 97/239/EG van 4 december 1996.

1. J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que le projet de loi portant des dispositions sociales et diverses prévoit dans son chapitre IV la récupération des aides Maribel «bis» et «ter», c'est-à-dire de la différence entre les aides Maribel majorées et les aides Maribel ordinaires, conformément au protocole conclu entre le gouvernement belge et la Commission européenne en ce qui concerne la mise en oeuvre de la décision 97/239/CE du 4 décembre 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de commissie per kerende post laten weten' ->

Date index: 2025-04-22
w