Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb de commissaris onlangs hierover » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de commissaris onlangs hierover geschreven, en ik vraag me af of zij zou kunnen uitleggen hoe een besluit om betalingen aan projecten in Londen op te schorten zou kunnen worden teruggedraaid, en of zij garanties zou kunnen geven dat dit snel kan gebeuren, wanneer de controleurs van de Commissie tevreden zijn.

Je lui ai récemment écrit à ce sujet, et je me demandais si elle pourrait m’expliquer si la décision de suspendre les versements à certains projets de Londres pourra éventuellement être annulée et me confirmer que cette décision pourrait tomber rapidement, si les auditeurs de la Commission se montrent satisfaits.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

M Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Lorsque je me suis rendue, en juin dernier, au Botswana, à l'occasion de la cérémonie de signature de l'accord, j'ai pu avoir à quel point il était important de construire un partenariat stable entre l'Europe et l'Afrique.


EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.

Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «J’ai dit, dès le tout début de mon mandat, que nous devions faciliter la mobilité de la main-d’œuvre, mais qu’il fallait le faire de façon équitable.


Tot onze spijt hebben wij onlangs moeten vaststellen dat toen op 24 oktober 2000, 11 europarlementariërs van alle strekkingen en nationaliteiten hierover een brief hebben gericht aan de Europese commissaris geen enkel Belgisch europarlementslid de betrokken brief had ondertekend.

Très récemment nous avons dû constater à notre regret que lorsque le 24 octobre 2000, 11 parlementaires europeens de toutes tendances et de toutes nationalités se sont insurgés auprès du président de la Commission contre une telle perspective, ladite lettre n'avait été signée par aucun parlementaire belge.


Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zei hierover: "Ik heb veel bewondering voor onze leerkrachten omdat zij een cruciale bijdrage leveren aan het leven van onze kinderen en de samenleving.

Mme Androulla Vassiliou, commissaire à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, a déclaré: «J’admire sincèrement nos enseignants, qui apportent une contribution décisive à la vie des enfants et à notre société.


Belanghebbenden in de defensie-industrie die ik heb geraadpleegd, lijken zich hierover niet druk te maken, maar mevrouw Rühle denkt dat het allemaal over sancties en toezicht op export gaat en commissaris Verheugen onderschrijft dit inzicht.

Les industriels du secteur de la défense, que j’ai consultés, semblent rassurés quant à leurs intérêts, mais M Rühle pense qu’il s’agit de sanctions et de contrôles des exportations, et le commissaire Verheugen a avalisé cet avis.


Ik heb hierover vaak in het Parlement gesproken en ik heb onlangs contact opgenomen met de Commissie om alle klachten uit mijn kiesdistrict over vanuit andere landen afkomstige fraudecomplotten met bedrijvengidsen op het internet te bespreken.

J’en ai souvent parlé devant le Parlement et j’ai récemment contacté la Commission pour lui exposer toutes les plaintes venant de ma circonscription au sujet des systèmes frauduleux des annuaires Internet dans les autres pays.


Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Schmit, dames en heren, ik heb de eer het Parlement te mogen meedelen dat het Groenboek over economische migratie dat ik heb ingediend na hierover overeenstemming te hebben bereikt met mijn collega commissaris Spidla, vandaag door het College is goedgekeurd.

Frattini, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le représentant du Conseil, Messieurs les parlementaires, j’ai l’honneur d’informer le Parlement que le livre vert sur la migration économique que j’ai présenté d’un commun accord avec mon collègue, le commissaire Spidla, a été adopté aujourd’hui par le Collège.


Om een voor de hand liggend voorbeeld te noemen, met het beruchte Júcar-Vinalopó-plan dat onlangs is goedgekeurd, heeft de Spaanse regering in het kader van dat project, een identiteitsprobleem gecreëerd in verband met de essentie en de aard van de Ebro en de regio’s die al dan niet recht hebben op water uit deze rivier. Ik heb hierover al eerder een vraag aan de terzake bevoegde commissaris gesteld ...[+++]

Avec le fameux projet Júcar-Vinalopó récemment adopté, le gouvernement espagnol, sans aller plus loin, a également créé un problème concernant l’identité et la destination des eaux de l’Èbre dans le cadre de ce projet. Il a donc fallu que je pose une question au commissaire - et je lui suis extrêmement reconnaissant de m’avoir répondu.


De Commissaris zei dat "dit de reden is waarom ik onlangs de besluiteloosheid van de Raad en het aangevoerde argument dat er geen rechtsgrond voor actie op Europees niveau is, heb bekritiseerd.

Le Commissaire a ajouté :"C'est pour cette raison que j'ai récemment critiqué l'indécision du Conseil selon lequel il n'existe pas de cadre juridique d'action au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de commissaris onlangs hierover' ->

Date index: 2022-05-24
w