Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overlading van brieven

Traduction de «heb de brieven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst betreffende de brieven en doosjes met aangegeven waarde

arrangement concernant les lettres et les boîtes avec valeur déclarée




bijzondere advieslijst voor brieven en doosjes met aangegeven waarde

feuille d'envoi des lettres et des boîtes avec valeur déclarée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb meerdere brieven en beslissingen kunnen raadplegen die aan aanvragers van een vergoedingspensioen werden gericht en heb daarbij het volgende vastgesteld: 1.

Ayant pu consulter plusieurs courriers et décisions transmises aux demandeurs d'une pension de réparation, j'ai constaté que: 1.


Ik heb dienaangaande ook een aantal brieven op mijn kabinet mogen ontvangen.

J'ai par ailleurs reçu un certain nombre de courriers à cet effet au cabinet.


Dat is van zeer groot belang, omdat wij daarin een rol hebben gespeeld: ik heb persoonlijk brieven geschreven naar de ministers van alle landen die het statuut nog niet hadden geratificeerd waarin ik hen heb gevraagd dit alsnog te doen.

C’est très important car nous avons joué un rôle. J’ai écrit personnellement aux ministres de tous les pays qui n’avaient pas encore ratifié le statut, pour leur demander de le faire.


In dit verband heb ik brieven geschreven aan voorzitter Van Rompuy en voorzitter Barroso en hen gevraagd het goede voorbeeld te geven en Roma-adviseurs in dienst te nemen.

C’est sur ce point que j’ai préparé des lettres à l’intention du président Van Rompuy et du président Barroso, en leur recommandant de donner l’exemple en engageant des conseillers roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom dit verslag omdat het testen van cosmetica een zaak is die veel kiezers in mijn regio, de West Midlands, bezighoudt, en ik heb veel brieven over dit onderwerp ontvangen.

- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport, car les tests de produits cosmétiques constituent une question qui préoccupe de nombreux habitants de ma région, les West Midlands, et j’ai reçu beaucoup de correspondance à ce sujet.


Niet alleen de Tsjechische federatie van wijnbouwers die 20.000 wijnbouwers vertegenwoordigt heeft hulp ingeroepen, maar ik heb ook brieven gekregen van wijnbouwfederaties uit Spanje, Frankrijk, Italië en Duitsland, verenigd in de AREV.

J’ai reçu des appels à l’aide non seulement de notre association de viticulteurs et de ses 2 000 membres, mais aussi des associations d’Espagne, de France, d’Italie et d’Allemagne qui font partie de l’Assemblée des régions européennes viticoles (AREV).


Tenslotte, inzake de ratificatie van het Verdrag van Bazel, heb ik brieven geschreven naar meer dan 50 landen met de vraag het Verdrag te ratificeren.

Pour conclure, en ce qui concerne la ratification de la convention de Bâle, j’ai envoyé des lettres à plus de 50 pays dans le monde pour leur demander de la ratifier.


In het licht van de uitwisseling van brieven, ondertekend te Brussel op 29 mei 1991, welke een integrerend deel uitmaken van de Overeenkomst, en de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de afbakening van het Continentaal Plat, ondertekend te Brussel op 18 december 1996, heb ik de eer U volgend amendement voor te stellen op de Overeenkomst :

A la lumière de l'échange de lettres fait à Bruxelles le 29 mai 1991, lequel formait partie intégrante de l'Accord, et de l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur la Délimitation du Plateau continental, fait à Bruxelles le 18 décembre 1996, j'ai l'honneur de vous proposer d'apporter l'amendement suivant à l'Accord :


1. Ik heb de brieven geschreven als vice-eerste minister.

1. J'ai écrit les lettres en ma qualité de vice-premier ministre.


Zowel van de collegerichtlijn (richtlijn 13/2006 van het College van procureurs-generaal) als van de door de u geciteerde brieven naar en van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie heb ik gevraagd dat deze aan het verslag van de parlementaire bespreking van de BOM-reparatiewet zouden worden toegevoegd.

J'ai demandé que tant la directive du collège (directive 13/2006 du collège des procureurs généraux) que les lettres que vous avez mentionnées, adressées à et par le procureur général près la Cour de cassation, soient jointes au rapport de la discussion parlementaire sur la loi de réparation des MPR.




D'autres ont cherché : overlading van brieven     heb de brieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de brieven' ->

Date index: 2022-02-07
w