Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb dat fenomeen grondig bestudeerd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb dat fenomeen grondig bestudeerd en herinner er altijd aan dat er gedurende de loden jaren in Italië 1 200 mensen werden vermoord.

Je rappelle toujours, pour avoir bien étudié ce phénomène, que 1 200 personnes ont été tuées en Italie durant ces années de plomb.


Ik heb dat fenomeen grondig bestudeerd en herinner er altijd aan dat er gedurende de loden jaren in Italië 1 200 mensen werden vermoord.

Je rappelle toujours, pour avoir bien étudié ce phénomène, que 1 200 personnes ont été tuées en Italie durant ces années de plomb.


Ik heb het verslag grondig bestudeerd en naar mijn mening is het een volledige en zeer evenwichtige beoordeling van het Euratom-Verdrag, dat zowel de positieve effecten als de tekortkomingen belicht.

Je crois, à l’issue d’une analyse très détaillée, que ce rapport constitue une évaluation complète et très nuancée du traité Euratom qui tient compte de ses réalisations positives, mais ne masque pas pour autant ses imperfections.


Ik heb het verslag grondig bestudeerd en naar mijn mening is het een volledige en zeer evenwichtige beoordeling van het Euratom-Verdrag, dat zowel de positieve effecten als de tekortkomingen belicht.

Je crois, à l’issue d’une analyse très détaillée, que ce rapport constitue une évaluation complète et très nuancée du traité Euratom qui tient compte de ses réalisations positives, mais ne masque pas pour autant ses imperfections.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het betreffende voorstel voor een verordening is grondig bestudeerd door de Commissie juridische zaken, waarvan ik het genoegen heb de rapporteur te zijn.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la proposition de règlement en cause a été examinée de près par la commission des affaires juridiques, dont j’ai l’honneur d’être le rapporteur pour avis.


Ik heb uw voorstel voor de resolutie waarover u morgen in het Europees Parlement gaat stemmen, grondig bestudeerd.

Je me suis également familiarisé avec votre proposition de résolution, sur laquelle votre Parlement européen votera demain.


Dit is mijn eerste mandaat in het Europees Parlement maar ik heb de lange geschiedenis van dit probleem grondig bestudeerd.

C’est la première fois que je me trouve au Parlement européen pendant cette législature, mais j’ai suivi attentivement cette question pendant toute la durée de ce long processus.




Ik heb dat probleem grondig bestudeerd in het kader van het verslag over de extreme armoede.

Je me suis abondamment penchée sur la question, dans le cadre du rapport relatif à l'extrême pauvreté.


- Ik ken het probleem, want ik heb het grondig bestudeerd en ik heb onderzocht hoe het kan worden verholpen.

- Je connais le problème car je l'ai étudié en profondeur et j'ai analysé les moyens d'y remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb dat fenomeen grondig bestudeerd' ->

Date index: 2025-01-13
w