Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb dan ook tegen de uiteindelijke tekst gestemd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb dan ook tegen de uiteindelijke tekst gestemd, aangezien deze geen rekening houdt met de behoeften van sociaal Europa.

Par conséquent, j’ai voté contre le texte final dans la mesure où il ne tient pas compte des besoins de l’Europe sociale.


− (EN) Alhoewel ik het Europees burgerinitiatief volledig steun, heb ik tegen de uiteindelijke wetgevingsresolutie gestemd, omdat ik teleurgesteld ben dat uiteindelijk zo weinig is bereikt met dit veelbelovende instrument.

− (EN) En dépit de mon soutien sans réserve pour l’initiative citoyenne européenne, je me suis prononcé contre la résolution législative dans sa version finale, car je suis déçu de la tournure peu ambitieuse que prend finalement cet instrument prometteur.


Hoewel ik er dus zeker van ben dat de EU het voortouw kan nemen bij de bestrijding van de klimaatverandering en we ons allemaal bewust zijn van onze verantwoordelijkheid ten opzichte van de natuur, heb ik tegen de uiteindelijke formulering gestemd, omdat we onze doelstellingen zo realistisch mogelijk moeten houden en op consistente wijze naar die doelen toe moeten werken.

J’ai donc voté contre le document final car, même si je ne doute pas de la capacité de l’UE à ouvrir la voie en matière d’atténuation du changement climatique - nous connaissons tous notre engagement envers la nature - nous devons définir les objectifs les plus réalistes possibles et nous en rapprocher d’une manière cohérente.


−(PT) Wij hebben tegen de uiteindelijke tekst gestemd, onder andere omdat hierin de belangen van economische en financiële groepen worden verdedigd, zoals aangegeven door de rapporteur die haar naam vóór de eindstemming uit het verslag heeft verwijderd en heeft opgeroepen om het te verwerpen.

(PT) Nous avons voté contre le texte final, parce que, entre autres choses, il adoptait une position de défense des groupes financiers et économiques, comme l’a souligné le rapporteur, qui a retiré son nom du rapport avant le vote final et a lancé un appel en faveur de son rejet.


– (FR) Ik heb voor de uiteindelijke tekst gestemd, die we er met urgentie doorheen hebben gejaagd, omdat de toepassing van deze verschillende afwijkingen voor La Réunion, de Azoren, de Canarische Eilanden en Madeira essentieel is voor het behoud van werkgelegenheid en de voortzetting van landbouwactiviteiten, met name de melkproductie op Réunion.

– J’ai voté en faveur du texte final, poussé par l’urgence, car l’application de ces différentes dérogations pour la Réunion, les Açores, les Canaries et Madère était capitale pour permettre la sauvegarde d’emplois et la poursuite d’activités agricoles, notamment la production de lait à la Réunion.


Samen met een groep christendemocraten uit België, Nederland en Luxemburg heb ik toentertijd tegen deze nieuwe koers van de EVP gestemd.

Un groupe de chrétiens-démocrates de Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg et moi-même avons voté contre cette réorientation du PPE.


De Republiek Oostenrijk heeft tegen deze tekst gestemd en bij het Hof van Justitie een beroep tot nietigverklaring ingesteld.

La République d'Autriche a voté contre ce texte et a introduit un recours en annulation devant la Cour de Justice.


[2] De Duitse delegatie had tegen de tekst gestemd die door de Raad in eerste lezing werd goedgekeurd (gemeenschappelijk standpunt).

[2] La délégation allemande avait voté contre le texte approuvé par le Conseil en première lecture (position commune).


De Duitse en de Portugese delegatie hebben tegen deze tekst gestemd.

Les délégations allemande et portugaise ont voté contre le texte.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord bereikt, waarbij de Belgische, de Deense en de Nederlandse delegatie tegen hebben gestemd, over de tekst van de richtlijn tot twintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten.

Le Conseil est parvenu à un accord politique à la majorité qualifiée, les délégations belge, danoise et néerlandaise ayant voté contre, sur le texte de la directive portant vingtième modification de la directive relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb dan ook tegen de uiteindelijke tekst gestemd' ->

Date index: 2021-01-26
w