Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb daarop geantwoord » (Néerlandais → Français) :

Ik heb daarover in december 2006 een vraag gesteld, en u hebt op 1 februari 2007 daarop geantwoord.

J’ai posé à ce sujet, en décembre 2006, une question à laquelle vous avez répondu, Monsieur le Président, le 1er février de cette année, que la recherche en interne n’avait donné aucun résultat et que le poste serait ouvert aux candidatures externes.


Afgelopen januari heb ik hierover een parlementaire vraag gesteld en de Commissie heeft daarop als volgt geantwoord: “Zonder afbreuk te doen aan de algemene regel van de vrijheid van prijszetting heeft de Commissie het volgende voorgesteld: ‘Binnen de Gemeenschap werkzame luchtvaartmaatschappijen verstrekken uitgebreide informatie over hun passagierstarieven en standaardvrachttarieven en de bijbehorende voorwaarden’.

J’ai soulevé cette question au moyen d’une question parlementaire ici même en janvier dernier. La réponse de la Commission fut la suivante: «tout en préservant le principe général de liberté des prix, la Commission propose que les transporteurs aériens opérant au sein de la Communauté [...] fournissent au public toutes les informations sur les tarifs des passagers et de fret et les conditions qui s’y rapportent».


Afgelopen januari heb ik hierover een parlementaire vraag gesteld en de Commissie heeft daarop als volgt geantwoord: “Zonder afbreuk te doen aan de algemene regel van de vrijheid van prijszetting heeft de Commissie het volgende voorgesteld: ‘Binnen de Gemeenschap werkzame luchtvaartmaatschappijen verstrekken uitgebreide informatie over hun passagierstarieven en standaardvrachttarieven en de bijbehorende voorwaarden’.

J’ai soulevé cette question au moyen d’une question parlementaire ici même en janvier dernier. La réponse de la Commission fut la suivante: «tout en préservant le principe général de liberté des prix, la Commission propose que les transporteurs aériens opérant au sein de la Communauté [...] fournissent au public toutes les informations sur les tarifs des passagers et de fret et les conditions qui s’y rapportent».


- Ik heb daarop geantwoord tijdens de bespreking van de algemene toelichting.

- J'y ai répondu lors de la discussion de l'exposé général.


Ik heb daarop geantwoord dat geen enkele reden kan verantwoorden dat de situatie ongewijzigd blijft.

À quoi j'ai rétorqué qu'aucune raison ne justifiait que la situation reste inchangée.


- Ik werd over het gemeentelijk stemrecht van vreemdelingen van buiten de Europese Unie al talrijke keren ondervraagd, onder meer door mevrouw Zoé Genot en de heer Frédéric in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer, en door de dames Clotilde Nyssens, Erika Thijs en Fauzaya Talhaoui in de Senaat. Ik heb daarop telkens uitvoerig geantwoord.

- Je crois avoir déjà longuement répondu aux différentes questions parlementaires qui m'ont été posées sur le droit de vote des ressortissants non européens aux prochaines élections communales, notamment à Mme Zoé Genot et M. Frédéric, en commission de l'Intérieur de la Chambre et à Mmes Clotilde Nyssens, Erika Thijs et Fauzaya Talhaoui, au Sénat.


Ik heb daarop in de Kamer geantwoord dat we op het federale niveau niet werken met legislatuurparlementen, wat de zaak al enigszins bemoeilijkt, maar dat aan de andere kant het plan voor duurzame ontwikkeling wel degelijk een engagement is van deze regering en dat het dus een vertaling moet krijgen in de specifieke beleidsdocumenten en -verklaringen, begrotingsdocumenten en dergelijke meer.

À la Chambre, j'ai répondu qu'au niveau fédéral nous ne travaillons pas avec des parlements de législature, ce qui complique quelque peu l'affaire, mais d'un autre côté le plan de développement durable reste bien un engagement de ce gouvernement et doit donc trouver sa traduction dans les déclarations de politiques spécifiques et générale du gouvernement fédéral, les documents budgétaires, etc.


Ik heb mevrouw Tilmans vorige week geantwoord dat de bedragen van de factuur moeten overeenstemmen met het jaar van verbruik en dat daarop geen enkele afwijking mogelijk is.

J'ai répondu à Mme Tilmans, la semaine dernière, que les montants de facturation devaient être ceux de l'année de consommation et qu'il ne pouvait y avoir aucune dérogation à cet égard.




D'autres ont cherché : hebt     februari 2007 daarop     daarop geantwoord     commissie heeft daarop     heb daarop geantwoord     heer     heb daarop     telkens uitvoerig geantwoord     kamer geantwoord     daarop     vorige week geantwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb daarop geantwoord' ->

Date index: 2023-09-21
w