Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb daarentegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb daarentegen geen belangrijke negatieve opmerkingen bij artikel 2, 4º (terugkeer naar de oude functies), artikel 7 en artikel 13 van het ontwerp, allemaal bepalingen in verband met het lot van de korpschefs wier mandaat niet wordt verlengd.

Je n'ai par contre pas de remarques négatives significatives concernant l'article 2, 4º (retour aux anciennes fonctions), l'article 7 et l'article 13 du projet, dispositions qui concernent toutes le sort des chefs de corps non prolongés.


Ik heb daarentegen geen belangrijke negatieve opmerkingen bij artikel 2, 4º (terugkeer naar de oude functies), artikel 7 en artikel 13 van het ontwerp, allemaal bepalingen in verband met het lot van de korpschefs wier mandaat niet wordt verlengd.

Je n'ai par contre pas de remarques négatives significatives concernant l'article 2, 4º (retour aux anciennes fonctions), l'article 7 et l'article 13 du projet, dispositions qui concernent toutes le sort des chefs de corps non prolongés.


Ik was het eens met het idee van een specialisatie van de kamers, en met name met het onderzoek van de begrotingen en de politieke controle door de Kamer van volksvertegenwoordigers alleen. Ik heb mij daarentegen verzet tegen het afschaffen van het volledige bicamerisme op wetgevend vlak en het ingewikkelde systeem van de evocatie.

Si je partageais l'idée d'une spécialisation des chambres, notamment l'examen des budgets et le contrôle politique par la seule Chambre des représentants, je condamnais, par contre, la suppression du bicamérisme législatif intégral et la complexité du système de l'évocation.


Ik heb daarentegen resoluut vóór de wetgevingsresolutie gestemd en ik ben bijzonder ingenomen met het feit dat het Parlement zich heeft geschaard achter het prijzenswaardige besluit van Europese burgers ten aanzien van het verbod op de handel in zeehondenproducten.

J’ai par contre voté sans réserve pour la résolution législative, et je suis très heureuse que le Parlement se soit rangé à la décision louable des citoyens européens concernant cette interdiction du commerce des produits dérivés du phoque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen heb ik tegen de overeenkomst zelf gestemd.

En revanche, j’ai voté contre l’accord lui-même.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb al drie keer mijn kaart omhooggehouden, maar u hebt mij het woord niet gegeven, en de heer Schulz daarentegen wel.

– (IT) Monsieur le Président, j’ai levé mon carton trois fois et vous ne m’avez pas donné la parole alors que vous l’avez accordée à M. Schulz.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik had al eerder het woord gevraagd, maar u gunde het daarentegen aan mevrouw McCarthy, waar ik alle begrip voor heb, aangezien dames altijd voorgaan.

− (FR) Monsieur le Président, j'avais déjà demandé la parole, mais vous avez préféré la donner à Mme McCarthy, ce que je comprends parce que c'est une dame.


Daarom heb ik aan geen enkel amendement mijn steun verleend. Het plan voor een verbinding tussen het Italiaanse vasteland en Sicilië daarentegen heb ik wel gesteund.

C’est la raison pour laquelle je n’ai apporté mon soutien à aucun amendement, mais ce n’est pas le cas du projet de liaison entre l’Italie et la Sicile, que j’ai appuyé.


Ik heb daarentegen mijn twijfels over de mondelinge vraag over de controle op VZW's, want dat onderwerp wordt besproken in een werkgroep van een commissie.

Par contre, nous pourrions nous interroger sur la question concernant le contrôle des asbl. Celui-ci fait actuellement l'objet de discussions au sein du groupe de travail d'une commission.


Daarentegen heb ik er geen enkel bezwaar tegen om het beschermingsmechanisme tot andere media dan de bioscoop uit te breiden.

Par contre, je n'ai personnellement aucune objection à étendre le mécanisme de protection à d'autres médias que le cinéma.




Anderen hebben gezocht naar : heb daarentegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb daarentegen' ->

Date index: 2023-08-18
w