Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb daar hard " (Nederlands → Frans) :

Ik heb daarnet uit de woorden van de commissaris begrepen dat daar hard aan gewerkt wordt en dat wij dat dus kunnen verwachten.

Je crois avoir compris des déclarations du commissaire que la Commission s’y attelle actuellement et que nous pouvons donc compter sur elle.


Ik heb daar zelf ook enkele moeilijke, harde momenten meegemaakt, maar je wordt je in ieder geval beter bewust van wat er gebeurt wanneer je het zelf meemaakt.

Ce n’était pas facile de se trouver là-bas, mais quoi qu’il en soit, vivre cette expérience sur le terrain nous a permis de nous faire une idée plus claire de ce qui s’y passe.


Het was niet gemakkelijk om dat debat weer op gang te brengen. We hebben daar hard aan gewerkt, en eind mei zijn we erin geslaagd om voor het eerst in meer dan een jaar een discussie hierover te voeren met de ministers van Buitenlandse Zaken. Ik heb daaraan deelgenomen, en kan u wel vertellen dat het een zeer openhartige, uitvoerige en nuttige discussie is geweest.

Il n’était pas évident que ce débat puisse être relancé, mais nous avons travaillé dur et, à la fin du mois de mai, les ministres des affaires étrangères sont parvenus à discuter de cette question pour la première fois en plus d’un an.


Ik heb de harde jaren van de communistische dictatuur daar meegemaakt - zij het dan vanuit de bevoorrechte positie van buitenlands correspondent - en heb mij daarna opnieuw met Polen beziggehouden als rapporteur, en ik moet zeggen dat dit een belangrijk en ik zou haast zeggen ontroerend moment is.

Pour quelqu’un comme moi qui a connu - bien que dans la position privilégiée de correspondant étranger - les années difficiles de la dictature communiste et qui est ensuite reparti en Pologne en tant que rapporteur, il s’agit d’un moment important et j’irais même jusqu’à dire émouvant.


Vorige week had ik de eer om deel te mogen nemen aan de ceremonie in Parijs, en zoals ik daar gezegd heb, heb ik er alle vertrouwen in dat “harde wind sterke bomen maakt”.

La semaine dernière, j’ai eu l’honneur d’assister à la cérémonie à Paris et, comme je l’ai dit à cette occasion, je suis convaincu que «c’est dans la tempête que le chêne prend sa force et s’enracine».


Ik heb daar hard aan geduwd en getrokken en steeds kon ik rekenen op de steun van de vele parlementsleden uit de regio die dat - terecht - telkenmale hoog op de politieke agenda plaatsten.

Je m'y suis beaucoup impliquée et j'ai toujours pu compter sur le soutien de nombreux parlementaires de la région pour qui cette question faisait, à juste titre, partie des priorités de l'agenda politique.




Anderen hebben gezocht naar : begrepen dat daar     daar hard     heb daar     enkele moeilijke harde     brengen we hebben     hebben daar     hebben daar hard     communistische dictatuur daar     heb de harde     zoals ik daar     heb daar hard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb daar hard' ->

Date index: 2025-01-14
w