Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb commissaris barrot gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb commissaris Barrot gevraagd om deze kwestie dringend met Tsjechische functionarissen te bespreken, en ik begrijp dat de eerste bijeenkomst tussen functionarissen van de Commissie en functionarissen van het Tsjechische ministerie van Buitenlandse Zaken gisteren in Brussel heeft plaatsgevonden.

J’ai demandé au commissaire Barrot de rencontrer des responsables tchèques pour débattre du problème sans délai, et, selon mes informations, la première rencontre entre les responsables de la Commission et les responsables tchèques des affaires étrangères s’est déroulée hier à Bruxelles.


Ik heb commissaris Barrot gevraagd om deze kwestie dringend met Tsjechische functionarissen te bespreken, en ik begrijp dat de eerste bijeenkomst tussen functionarissen van de Commissie en functionarissen van het Tsjechische ministerie van Buitenlandse Zaken gisteren in Brussel heeft plaatsgevonden.

J’ai demandé au commissaire Barrot de rencontrer des responsables tchèques pour débattre du problème sans délai, et, selon mes informations, la première rencontre entre les responsables de la Commission et les responsables tchèques des affaires étrangères s’est déroulée hier à Bruxelles.


Wat mij betreft, heb ik 4 verzoeken gericht aan Commissaris Hogan tijdens de Raad van 15 februari jongstleden: - De uitwerking van een impactstudie op Europees niveau van het TTIP op de Europese landbouwmarkten. - De verzekering van de Commissaris over het feit dat het TTIP specifieke vrijwaringsregels zal bevatten die de meest gevoelige Europese landbouwproducten zullen beschermen. - De uitwerking van een cumulatieve impactstudie van alle lopende of recent bekrachtigde vrijhandelsakkoorden betreffende het luik landbouw. - Tot slot heb ik op een volgende Europese Landbouwraad de aanwezigheid gevraagd ...[+++]

En ce qui me concerne, j'ai formulé 4 demandes au Commissaire Hogan lors du Conseil du 15 février dernier: - L'élaboration d'une étude d'impacts au niveau européen du TTIP sur les marchés agricoles européens; - L'assurance du Commissaire sur le fait que le TTIP comportera des mesures de sauvegarde spécifiques qui protègeront les produits agricoles européens les plus sensibles; - L'élaboration d'une étude d'impact cumulative de tous les accords de libre-échange en cours ou récemment ratifié portant sur le volet agricole; - Finalement, j'ai demandé pour un prochain Conseil Européen la présence de la Commissaire au Commerce, Cecilia Malm ...[+++]


Ik heb de Europese Commissaris, mevrouw Vera Jourova, gevraagd om de onderhandelingen over een nieuwe Safe Harbor-overeenkomst zo snel mogelijk af te ronden.

Quant à moi, j'ai invité madame la Commissaire européenne Vera Jourova a finaliser au plus vite les négociations pour un nouveau Safe Harbor.


Ik heb de oud-minister van Buitenlandse Zaken en de oud-minister van Defensie van Griekenland gevraagd om zich over dit dossier te buigen. Ook heb ik de Cypriotische commissaris, die verantwoordelijk is voor humanitaire hulp, gevraagd zo snel mogelijk naar Afrika te gaan om de Europese Commissie ter plaatse te vertegenwoordigen.

J’ai demandé à l’ancien ministre des affaires étrangères de la Grèce et à l’ancien ministre grec de la défense de prendre en charge ce dossier, tout comme j’ai demandé au commissaire chypriote en charge de l’aide humanitaire de se rendre le plus rapidement possible en Afrique pour marquer la présence sur place de la Commission européenne.


Ik heb commissaris Špidla gevraagd de effectbeoordelingen vrij te geven.

J’ai demandé à Monsieur le Commissaire Špidla de publier le résultat des études d’incidence.


Ik heb commissaris Frattini gevraagd om een groenboek te overwegen over de vraag of ons systeem van gegevensbeveiliging afdoende is, met name omdat er in het Verenigd Koninkrijk enkele schandalige gevallen van het slordig omspringen met gegevens zijn geweest.

J'ai demandé au commissaire Frattini d'envisager la production d'un livre vert sur la question de savoir si notre système de protection des données est adéquat, à la lumière notamment des pertes de données scandaleuses au Royaume-Uni.


Een van de eerste dingen die ik heb gedaan als Commissaris voor Binnenlandse Zaken was dan ook de opdracht geven dit overzicht op te stellen, zoals het Europees Parlement had gevraagd.

En tant que commissaire chargée des affaires intérieures, l'une des premières mesures que j'ai prises a donc été de commander ce panorama, comme le Parlement européen l'avait demandé.


Ik heb commissaris Fischler gevraagd in hoeverre deze maatregel in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel.

J'ai demandé au commissaire Fischler à quel point cette mesure cadre avec le principe de subsidiarité.


Daarom heb ik aan commissaris Monti gevraagd dat de Europese voor alle grensarbeiders een goede oplossong zou uitwerken.

C'est pourquoi j'ai demandé au commissaire Monti que l'Union européenne élabore une solution valable pour l'ensemble des travailleurs frontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb commissaris barrot gevraagd' ->

Date index: 2024-12-19
w