Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Ontlasting bekomen

Vertaling van "heb bekomen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het ontwerpprotocol voor controles in de taxisector dat ik met collega's Van Overtveldt, Borsus en de sociale partners heb bekomen, worden bijvoorbeeld de vervoersdiensten via online platform expliciet genoemd.

Le projet de protocole pour les contrôles dans le secteur des taxis que j'ai dégagé avec mes collègues Van Overtveldt et Borsus et avec les partenaires sociaux désigne explicitement les services de transport par plateforme en ligne, par exemple.


Na het bekomen van een afschrift van de desbetreffende overeenkomst heb ik het document onmiddellijk aan de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie bezorgd en haar om een advies gevraagd omtrent de vertrouwelijkheid van dit document.

Immédiatement après avoir obtenu une copie de la convention en question, j'ai transmis le document à la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales et j'ai sollicité un avis de cette Commission concernant la confidentialité de ce document.


Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : Zoals ik nader had toegelicht naar aanleiding van mijn vergaderingen met het College van het openbaar ministerie en het College van procureurs-generaal, heb ik mij, bij de begrotingscontrole 2015 maximaal ingezet om een ander besparingsritme te bekomen dan in het regeerakkoord voorzien was, om ervoor te zorgen dat de budgettaire beperkingen geen afbreuk zouden doen aan de doelstellingen die er op het gebeid van strafrechtelijk beleid werden gesteld.

Réponse reçue le 27 mai 2015 : Comme je l'ai expliqué en détail à l’occasion de mes réunions avec le Collège du ministère public et le Collège des procureurs généraux, j’ai déployé un maximum d'efforts, lors du contrôle budgétaire 2015, pour obtenir un rythme d'économie différent de celui qui était prévu dans l'accord de gouvernement, afin que les limitations budgétaires n’affectent pas les objectifs qui ont été fixés dans le domaine de la politique pénale.


Op 18 december 2013 heb ik een hoorzitting georganiseerd waarop ik een aantal patiëntenverenigingen het woord heb gegeven om een duidelijker beeld te bekomen, zowel van de moeilijkheden waarmee kankerpatiënten en mensen met een chronische ziekte op professioneel vlak geconfronteerd worden, als van positieve praktijkervaringen.

Le 18 décembre 2013, j’ai organisé une séance d’audition où j’ai donné la parole à un certain nombre d’organisations de patients afin de brosser un tableau plus clair, aussi bien des situations auxquelles des patients atteints d’un cancer ou des personnes atteintes de maladies chroniques sont confrontées sur le plan professionnel, que des expériences positives issues de la pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere correctie is tot slot dat, in tegenstelling tot wat er op 6 april in Straatsburg is aangekondigd, de vergadering van morgen niet om 8.30 uur maar om 9.00 uur zal beginnen. Ik heb vastgesteld dat de afgevaardigden ontzet waren over dit nieuws, maar ik hoop dat u nu van de schrik zult bekomen.

Enfin, une autre correction réside dans le fait qu’en dépit de ce qui a été annoncé le 6 avril à Strasbourg, la séance de demain, jeudi, débutera à 9 heures au lieu de 8h30.


Ik heb de registratie van drie namen gevraagd, waaronder twee zeldzame die ik heb bekomen.

Je prends mon exemple. J'ai demandé l'enregistrement de trois noms, dont deux rares que j'ai obtenus.


Ik zal zelf uw eerste twee subvragen passend kunnen beantwoorden wanneer ik voornoemde antwoorden heb bekomen vanwege het College van Procureurs-Generaal.

Je pourrai apporter moi-même une réponse adéquate à vos deux premières sous-questions lorsque j'aurai reçu les réponses précitées du Collège des procureurs généraux.


Bij mijn aantreden heb ik vastgesteld dat het departement een catastrofale achterstand had op informaticagebied. Ik heb van de regering een constante verhoging van de kredieten bekomen die worden besteed aan de modernisering van de informatica.

Lors de mon entrée en fonction, ayant constaté que le département connaissait un retard catastrophique sur le plan informatique, j'ai demandé et obtenu du Gouvernement une augmentation constante des crédits alloués à la modernisation de l'outil informatique.


Volgens de cijfers die ik heb ontvangen, hebben vijfentwintig kinesitherapeuten van Franse nationaliteit een RIZIV-nummer bekomen.

Quant aux kinésithérapeutes de nationalité française ayant obtenu un numéro INAMI définitif, selon les chiffres qui m'ont été communiqués, ils sont au nombre de vingt-cinq.


Tijdens het jongste conclaaf in maart heb ik het begrotingskader bekomen dat ik al lang had gevraagd.

J'ai donc, lors du dernier conclave du mois de mars, obtenu le cadre budgétaire que je demandais depuis longtemps.




Anderen hebben gezocht naar : ontlasting bekomen     heb bekomen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb bekomen worden' ->

Date index: 2023-04-26
w