Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Traduction de «heb als rapporteur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb de rapporteur aangeboden hem daarbij te helpen.

J’ai donc proposé de travailler en collaboration avec le rapporteur pour trouver ces économies.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik maak weliswaar geen deel uit van de rechtstreeks betrokken commissies, maar ik heb onze rapporteur, mevrouw Gurmai, ten volle ondersteund. Ik zou alle rapporteurs graag van harte willen bedanken.

– (DE) Madame la Présidente, je ne fais partie d’aucune des commissions directement impliquées dans la procédure. J’ai néanmoins accordé mon soutien sans réserve à notre rapporteure, Mme Gurmai, et je voudrais remercier l’ensemble des rapporteurs.


Ik heb de rapporteur overtuigend bewijs van politieke vervolging verschaft, maar hij heeft op kwaadwillende wijze geweigerd om mijn bewijs aan andere leden van de Commissie juridische zaken door te geven.

J’ai fourni d’importantes preuves de persécution politique au rapporteur, mais il a refusé sciemment de transmettre mes preuves à d’autres membres de la commission des affaires juridiques.


Ik heb van gedachten gewisseld met rapporteur Thyssen en de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, mevrouw Pervenche Beres.

J'ai en effet procédé à des échanges de vues avec le rapporteur, Mme Thyssen, ainsi qu'avec la présidente de la commission de l'emploi et des affaires sociales, Mme Pervenche Berès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.

Mon cabinet a également consulté les États membres et la délégation du Parlement européen, dont la contribution a été importante, et j'ai personnellement rencontré quelques-uns de vos rapporteurs, coordinateurs et présidents de commissions.


De werking ervan zal ook worden getoetst door uw Parlement, zoals ik reeds heb verklaard in mijn brief van 22 maart van verleden jaar aan uw rapporteurs.

Son fonctionnement fera aussi l'objet d'un examen par votre parlement, ainsi que je l'ai déjà indiqué dans la lettre que j'ai adressée à vos rapporteurs le 22 mars dernier.


Ik ben dankbaar voor de constructieve betrokkenheid en de nauwe samenwerking van het Parlement en de rapporteurs, met name Elmar Brok, Guy Verhofstadt en Roberto Gualtieri, met wie ik intensief heb samengewerkt om vandaag dit resultaat te bereiken.

Je souhaite exprimer ma gratitude au Parlement et aux rapporteurs pour leur engagement constructif et leur étroite coopération et, plus particulièrement à Elmar Brok, Guy Verhofstadt et Roberto Gualtieri – avec qui j'ai travaillé d'arrache-pied pour parvenir au résultat d'aujourd'hui.


Ik heb onze rapporteur dan ook verzocht, op grond van ons Reglement, de passages van de toelichting in te trekken die niet overeenkwamen met de resolutie zoals aangenomen binnen de commissie.

J’ai demandé en conséquence, en application de notre règlement, à notre rapporteur de bien vouloir retirer les termes de l’exposé des motifs qui ne correspondaient pas à la résolution telle qu’elle avait été adoptée en commission.


Ik heb onze rapporteur dan ook verzocht, op grond van ons Reglement, de passages van de toelichting in te trekken die niet overeenkwamen met de resolutie zoals aangenomen binnen de commissie.

J’ai demandé en conséquence, en application de notre règlement, à notre rapporteur de bien vouloir retirer les termes de l’exposé des motifs qui ne correspondaient pas à la résolution telle qu’elle avait été adoptée en commission.


- Ik heb mij onthouden omdat ik ook over deze tekst geen uitleg heb gekregen, noch van de rapporteur, noch van de staatssecretaris.

- Je me suis abstenu car je n'ai reçu aucune explication sur ce texte, ni de la part du rapporteur ni de la part du secrétaire d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb als rapporteur' ->

Date index: 2021-12-11
w