Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessor-ondervoorzitter
Eerste ondervoorzitter
Ondervoorzitter
Ondervoorzitter EP
Ondervoorzitter van het Europees Parlement
Ondervoorzitter van het Parlement
Vergadering van de ondervoorzitters

Vertaling van "heb als ondervoorzitter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


ondervoorzitter van het Parlement

vice-président du Parlement


ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank

vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police








Vergadering van de ondervoorzitters

Réunion des vice-présidents


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb als ondervoorzitter van de commissie nog een opmerking voor de leden.

Je voudrais faire une réflexion en tant que vice-présidente de cette commission.


Ik heb als ondervoorzitter van de commissie nog een opmerking voor de leden.

Je voudrais faire une réflexion en tant que vice-présidente de cette commission.


1. Toen ik in juli 1999 werd belast met het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen heb ik aan gehouden de voorzitster en de twee ondervoorzitters van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen te ontmoeten om de basis te leggen voor een toekomstige samenwerking.

1. Lorsqu'en juillet 1999, j'ai été chargée de la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes, j'ai tenu à rencontrer la présidente et les deux vice-présidents du Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes pour poser les bases d'une collaboration future.


Ik heb als ondervoorzitter van dit Parlement met verantwoordelijkheid voor transparantie, dit niet altijd een gemakkelijk onderwerp gevonden, maar ik ben wel van mening dat we nu de kans hebben het beter te doen en ons open te stellen voor een nog verdergaand contact met onze burgers.

En tant que vice-présidente de cette Assemblée, chargée de la transparence, le sujet ne m’a pas toujours paru aisé, mais je crois que nous avons maintenant la chance de faire mieux et de tendre davantage la main à nos concitoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) De andere hoge leidinggevende functies die ik vanaf 2001 tot heden heb bekleed zijn, onder andere adjunct-gouverneur en bestuurslid van de Export-Import Bank van de Slowaakse Republiek, algemeen directeur van de overheidsdienst voor buitenlandse investeringen en handel - SARIO, en lid van de Raad van het bankwezen, de hoogste bestuursinstantie van de Nationale Bank van Slowakije. Momenteel ben ik ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Slowaakse Garantie en Ontwikkelingsbank.

(b) Entre 2001 et aujourd'hui, j'ai également occupé les postes de direction suivants: vice-gouverneur et membre du conseil d'administration de la Banque export-import de la République slovaque, directeur général de l'Office public slovaque d'investissement et de développement commercial (SARIO), et membre du conseil d'administration de la Banque nationale de Slovaquie.


Het is voor mij heel belangrijk geweest om te horen dat de Raad zich bereidwillig opstelt; ook de welwillende, goedgekozen en op een compromis aansturende woorden van ondervoorzitter Frattini heb ik erg kunnen waarderen.

Il a été pour moi très gratifiant d’entendre à quel point le Conseil était bien disposé, d’entendre les sages paroles de compromis et également la clarification du Vice-président Frattini.


Hiermee verklaar ik dat de kandidaten wier namen ik zojuist heb voorgelezen, zijn gekozen tot ondervoorzitter van het Europees Parlement.

Je proclame donc les candidats dont je viens de citer les noms vice-présidents du Parlement européen.


U gaf zelf aan een brief te hebben ontvangen van mijn gewaardeerde collega, ondervoorzitter Podestà. Ik heb kennis genomen van een artikel dat ondervoorzitter Podestà vandaag in de bekende Italiaanse krant Corriere della Sera heeft gepubliceerd. Daarin uit hij een aantal ernstige beschuldigingen aan het adres van het Europees Parlement.

Et alors que vous avez vous-même fait allusion à une lettre que vous a adressée M. Podestà, j’ai pris connaissance d’un article que ce dernier a rédigé aujourd’hui dans l’illustre quotidien italien, le Corriere della Sera, dans lequel il profère une série d’accusations graves liées au comportement du Parlement européen.


Er zijn directe contacten met de Hoge Raad voor de Europese scholen via de Regie der Gebouwen en ikzelf heb hierover gesprekken gehad met de heer Kinnock, ondervoorzitter van de Europese Commissie.

Il y a des contacts direct avec le Conseil supérieur des écoles européennes via la Régie des Bâtiments et moi-même j'ai eu des conversations à ce sujet avec M. Kinnock, vice-président de la Commission européenne.


1. Toen ik in juli 1999 werd belast met het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen heb ik aan gehouden de voorzitster en de twee ondervoorzitters van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen te ontmoeten om de basis te leggen voor een toekomstige samenwerking.

1. Lorsqu'en juillet 1999, j'ai été chargée de la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes, j'ai tenu à rencontrer la présidente et les deux vice-présidents du Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes pour poser les bases d'une collaboration future.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb als ondervoorzitter' ->

Date index: 2021-07-03
w