Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb 14 vragen » (Néerlandais → Français) :

In het verleden heb ik reeds een vraag gesteld over identiteitskaarten (nr. 608 van 14 augustus 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 45, blz. 230).

Dans le passé, je vous ai déjà posé une question sur les cartes d'identité (n°608 du 14 août 2015, Questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n°45, p. 230).


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord van mijn voorganger, mevrouw Galant, van 14 april 2015 medegedeeld op de schriftelijke vraag nr 225 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 21 van 20 april 2015, blz. 214 en 215).

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse de mon prédécesseur, madame Galant, du 14 avril 2015 à la question écrite n° 225 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 21 du 20 avril 2015, p. 214 et 215).


In het verleden heb ik reeds een vraag gesteld over de onbruikbaarheid van identiteitskaarten (nr. 608 van 14 augustus 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 45, blz. 230).

J'ai précédemment déjà posé une question concernant les cartes d'identité inutilisables (n° 608 du 14 août 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 45, p. 230).


Wat vandalisme en graffiti op treinstellen betreft heb de eer het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die ik gaf op de mondelinge vraag nr. 2208 (Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 25 februari 2015, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 099, blz. 14-15) en de schriftelijke vraag nr. 73 van 17 november 2014 (Bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7 van 12 januari 2015).

En ce qui concerne le vandalisme et graffiti dans les trains je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse que j'ai donnée à la question orale n° 2208 (Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 25 février 2015, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 099, p. 14-15) et la question écrite n° 73 du 17 novembre 2014 (Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7 du 12 janvier 2015).


Antwoord : Zoals ik het geachte lid in antwoord op haar vragen 117 en 125 van respectievelijk 14 april 1997 en 20 juni 1997 heb meegedeeld, hecht ik, zowel op het departement van Buitenlandse Zaken als in de diplomatieke en consulaire posten, het grootste belang aan de eerbiediging van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

Réponse : Ainsi que j'ai déjà eu l'occasion de le signaler à l'honorable membre en réponse aux questions 117 du 14 avril 1997 et 125 du 20 juin 1997, je ne manque pas d'accorder la plus grande attention au respect de l'égalité des chances entre hommes et femmes tant au sein du département des Affaires étrangères que dans les postes diplomatiques et consulaires.


Ik heb nota genomen van het antwoord van de minister op mijn vraag die is opgenomen in rubriek (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-14, zitting 1999-2000, blz. 647, vraag nr. 399).

J'ai pris bonne note de la réponse du ministre à ma question dont l'objet est repris sous rubrique (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-14, session 1999-2000, p. 647, question nº 399).


Antwoord : Zoals ik het geachte lid in antwoord op haar vragen 117 en 125 van respectievelijk 14 april 1997 en 20 juni 1997 heb meegedeeld, hecht ik, zowel op het departement van Buitenlandse Zaken als in de diplomatieke en consulaire posten, het grootste belang aan de eerbiediging van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

Réponse : Ainsi que j'ai déjà eu l'occasion de le signaler à l'honorable membre en réponse aux questions 117 du 14 avril 1997 et 125 du 20 juin 1997, je ne manque pas d'accorder la plus grande attention au respect de l'égalité des chances entre hommes et femmes tant au sein du département des Affaires étrangères que dans les postes diplomatiques et consulaires.


Ik heb 14 vragen ontvangen en heb ze beantwoord.

J'ai reçu 14 questions et les réponses ont été communiquées.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de antwoorden op zijn vragen vervat zijn in de antwoorden op de vragen nrs. 34 van 14 april 1992 en 197 van 12 november 1992 van senator Desutter (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1991-1992, nr. 5, blz. 206 en bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1992-1993, nr. 37, blz. 1555), waarin uitgebreid werd ingegaan op de problemen in verband met de statistiek van het toerisme en het hotelwezen.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que les réponses à ses questions sont contenues dans les réponses aux questions parlementaires nos 34 du 14 avril 1992 et 197 du 12 novembre 1992 du sénateur Desutter (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1991-1992, n° 5, page 206 et bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1992-1993, n° 37, page 1555), lesquelles abordaient de façon détaillée les problèmes relatifs à la statistique du tourisme et de l'hôtellerie.


Zoals ik al verscheidene keren heb geantwoord op mondelinge vragen in het Parlement en op de schriftelijke vraag van 31 maart 2005 van mevrouw Jansegers, zal ik alleen een standpunt innemen tegenover de omzendbrieven van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van 14 oktober 2004 op basis van een arrest van de Raad van State waarin die zich ten gronde uitspreekt over de vragen tot nietigverklaring die geformuleerd werden tegen de omzendbrieven.

Comme je l'ai déjà indiqué à plusieurs reprises en réponse à des questions orales et à la question écrite du 31 mars 2005 de Mme Jansegers, je ne prendrai position à l'égard des circulaires de la Région de Bruxelles Capitale du 14 octobre 2004 que sur la base d'un arrêt du Conseil d'État qui s'exprimerait au fond sur les demandes d'annulation formulées contre les circulaires.




D'autres ont cherché : augustus 2015 vragen     vragen     bulletin van vragen     nr 2-14     rubriek vragen     heb 14 vragen     mondelinge vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb 14 vragen' ->

Date index: 2023-03-11
w