Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Hct
Hematocriet
Hematocrietwaarde
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "hct betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Wat de toekomst van het HCT betreft, verklaart de heer Vermeulen dat het enkel kan overleven als het wordt omgevormd tot een echte politiedienst.

­ En ce qui concerne l'avenir du C.S.C., M. Vermeulen déclare que si l'on veut qu'il survive, il faudra en faire un véritable service de police.


­ Wat de toekomst van het HCT betreft, verklaart de heer Vermeulen dat het enkel kan overleven als het wordt omgevormd tot een echte politiedienst.

­ En ce qui concerne l'avenir du C.S.C., M. Vermeulen déclare que si l'on veut qu'il survive, il faudra en faire un véritable service de police.


Wat de betrekkingen van het HCT met de gerechtelijke politie betreft, meent de heer Desmet dat voor de uiterst gespecialiseerde materie die tot de bevoegdheid van het HCT behoort, een enkel specifiek orgaan nodig is en dat de gerechtelijke politie bij gebrek aan opleiding niet bekwaam is om zich hiermee bezig te houden.

En ce qui concerne les relations du C.S.C. avec la police judiciaire, M. Desmet estime que la matière spécialisée à l'extrême, qui relève de la compétence du C.S.C., nécessite un organe spécifique unique et que la police judiciaire n'est pas à même de s'en occuper, faute de formation.


Hij wijst wat betreft de toekomstperspectieven op het feit dat minister Flahaut een doorlichting van het HCT heeft gevraagd aan het Comité P. Het verslag dat hierover door het Comité P werd gevraagd aan het HCT, is van de hand van mevrouw Deman, en berust op dit ogenblik bij het Comité P.

Il souligne, quant aux perspectives d'avenir, que le ministre Flahaut a demandé au Comité P une radioscopie du C.S.C. Le rapport que le Comité P a demandé à ce propos au C.S.C. a été établi par Mme Deman et se trouve actuellement au Comité P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de betrekkingen van het HCT met de gerechtelijke politie betreft, meent de heer Desmet dat voor de uiterst gespecialiseerde materie die tot de bevoegdheid van het HCT behoort, een enkel specifiek orgaan nodig is en dat de gerechtelijke politie bij gebrek aan opleiding niet bekwaam is om zich hiermee bezig te houden.

En ce qui concerne les relations du C.S.C. avec la police judiciaire, M. Desmet estime que la matière spécialisée à l'extrême, qui relève de la compétence du C.S.C., nécessite un organe spécifique unique et que la police judiciaire n'est pas à même de s'en occuper, faute de formation.


Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 dagen en een gemotiveerde beslissing van de Minister, binnen een termijn van 180 dagen, wat betreft de specialiteiten EXFORGE HCT 5 mg/160 mg/12,5 mg, EXFORGE HCT 5 mg/160 mg/25 mg, EXFORGE HCT 10 mg/160 mg/12,5 mg, EXFORGE HCT 10 mg/160 mg/25 mg en EXFORGE HCT 10 mg/320 mg/25 mg, heeft de gemachtigde ambtenaar, met toepassing van artikel 27 van het koninklijk besluit van 21 december 2001, een beslissing genotificeerd op 20 mei 2010;

A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours et de décision motivée du Ministre dans un délai de 180 jours, en ce qui concerne les spécialités EXFORGE HCT 5 mg/160 mg/12,5 mg, EXFORGE HCT 5 mg/160 mg/25 mg, EXFORGE HCT 10 mg/160 mg/12,5 mg, EXFORGE HCT 10 mg/160 mg/25 mg et EXFORGE HCT 10 mg/320 mg/25 mg, le fonctionnaire délégué a notifié une décision le 20 mai 2010, en application de l'article 27 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;


3. Met betrekking tot de bevoegdheden van het bestuur: a) Wie neemt de taken over van de administratieve dienst die in artikel 35, § 1, van hetzelfde besluit worden beschreven? b) Wie neemt de bevoegdheden over de dienst Enquêtes zoals beschreven in artikel 35, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit? c) Wat de werking van het HCT betreft, wie neemt de opdrachten bepaald in de artikelen 36 tot 43 van voornoemd koninklijk besluit over?

3. En ce qui concerne les attributions de l'administration: a) Qui reprend les tâches du service administratif prévues à l'article 35, § 1er, du même arrêté royal? b) Qui reprend les attributions du service d'enquête prévue à l'article 35, § 2, du même arrêté royal? c) En ce qui concerne le fonctionnement du CSC, qui reprend les dispositions prévues aux articles 36 à 43 de l'arrêté royal précité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hct betreft' ->

Date index: 2025-08-02
w