Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRAPH
Gehandicapte reizigers helpen
Haïti
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Republiek Haïti
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
UNMIH
United Nations Mission in Haiti
Unmih-II

Vertaling van "haïti te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


Haïti | Republiek Haïti

Haïti | la République d'Haïti


Haïti [ Republiek Haïti ]

Haïti [ République d’Haïti ]


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


United Nations Mission in Haiti | UNMIH [Abbr.] | Unmih-II [Abbr.]

Mission d'observation des Nations unies en Haïti | MINUHA [Abbr.]


Revolutionair Front voor Verbetering en Vooruitgang in Haïti | FRAPH [Abbr.]

Front pour l'avancement et le progrès d'Haïti | Front révolutionnaire pour l'avancement et le progrès d'Haïti | FRAPH [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internationale instellingen (het IMF voorop) Haïti hebben opgelegd ter aflossing van de kolossale schuld van het land, terwijl zij juist verantwoordelijkheid dragen voor de onderontwikkeling van Haïti; begroet de beto ...[+++]

47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds monétaire internation ...[+++]


Daarnaast zal deze mededeling voorstellen bevatten over hoe de handel derde landen kan helpen die worden getroffen door natuurrampen , zoals de aardbeving in Haïti of de recente overstromingen in Pakistan.

En outre, la présente communication comprendra des suggestions sur la façon dont le commerce peut aider les pays tiers touchés par des catastrophes naturelles , telles que le séisme à Haïti ou les récentes inondations au Pakistan.


25. verzoekt de EU en haar lidstaten om het herstel van Haïti hoog op hun agenda te houden; acht de tijd gekomen om Haïti te helpen een economisch en politiek sterk en autonoom land te worden; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan dat zij de gelegenheid te baat neemt om eens en voor altijd de fundamentele oorzaken van de armoede in Haïti aan te pakken;

25. demande instamment à l'Union et à ses États membres d'inscrire le redressement et la réhabilitation d'Haïti en tête de leurs priorités; souligne que le temps est venu d'aider Haïti à devenir un pays économiquement et politiquement fort et autonome; et demande à la communauté internationale de profiter de l'occasion pour s'attaquer une fois pour toutes aux causes profondes de la pauvreté en Haïti;


21. verzoekt de EU en haar lidstaten om het herstel en de rehabilitatie van Haïti hoog op hun agenda te houden, dit als een kans te zien kans om de fundamentele oorzaken van de onderliggende armoede eens en voor goed aan te pakken en Haïti te helpen om hieruit te komen als een volledig werkende democratie met een economie die in het levensonderhoud van zijn bevolking kan voorzien;

21. demande instamment à l'Union et à ses États membres d'inscrire Haïti en tête de leurs priorités, de profiter de l'occasion pour s'attaquer une fois pour toutes aux causes profondes de la pauvreté en Haïti et d'aider le pays à devenir une démocratie pleinement opérationnelle dotée d'une économie capable de subvenir aux besoins de sa population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de internationale gemeenschap dit te zien als een kans om de fundamentele oorzaken van de onderliggende armoede in Haïti eens en voor goed aan te pakken en Haïti te helpen om uit deze ramp te komen als een volledig werkende democratie met een economie die in het levensonderhoud van de bevolking kan voorzien; dringt er nogmaals bij alle leden van de Club van Parijs op aan om hun beloften uit 2009 na te komen door de internationale schuld van Haïti kwijt te schelden, en vraagt alle anderen om hetzelfde te doen;

15. demande à la communauté internationale de profiter de l'occasion pour s'attaquer une fois pour toutes aux causes profondes de la pauvreté en Haïti et d'aider le pays à sortir de cette catastrophe sous la forme d'une démocratie pleinement opérationnelle dotée d'une économie capable de subvenir aux besoins de sa population; invite à nouveau tous les membres du Club de Paris à respecter l'engagement qu'ils ont pris en 2009 d'annuler la dette internationale d'Haïti et demande à tous les autres pays d'en faire autant;


De EU staat op de bres om Haïti te helpen met de bestrijding van de cholera-epidemie, door het verlenen van gezondheidszorg, de bouw van gezonde toiletten, de distributie van schoon water, en de opleiding in hygiënepraktijken.

L'UE est en première ligne pour aider Haïti à lutter contre l'épidémie de choléra en assurant la fourniture de soins de santé, la construction de latrines correctes et la distribution d'eau propre et en organisant des formations aux pratiques d'hygiène.


22. verzoekt de internationale gemeenschap Haïti hoog op de agenda te houden en dit te zien als een kans om de fundamentele oorzaken van de onderliggende armoede in Haïti eens en voor goed aan te pakken en Haïti te helpen om uit deze ramp tevoorschijn te komen als een volledig werkende democratie met een economie die in het levensonderhoud van de bevolking kan voorzien;

22. demande à la communauté internationale d'inscrire Haïti en tête de ses priorités, de profiter de l'occasion pour s'attaquer une fois pour toutes aux causes profondes de la pauvreté en Haïti et d'aider le pays à sortir de cette catastrophe fort d'une démocratie pleinement opérationnelle et d'une économie capable de subvenir aux besoins de sa population;


Daarnaast zal deze mededeling voorstellen bevatten over hoe de handel derde landen kan helpen die worden getroffen door natuurrampen , zoals de aardbeving in Haïti of de recente overstromingen in Pakistan.

En outre, la présente communication comprendra des suggestions sur la façon dont le commerce peut aider les pays tiers touchés par des catastrophes naturelles , telles que le séisme à Haïti ou les récentes inondations au Pakistan.


Net zoals u denk ik dat het van cruciaal belang is dat de internationale gemeenschap alles in het werk stelt om Haïti te helpen om uit de dramatische situatie te geraken waarin het land nu verkeert.

Tout comme vous, je pense qu'il est essentiel que la communauté internationale mette tout en oeuvre afin d'aider Haïti à sortir de la situation dramatique dans laquelle le pays se trouve.


De meesten van hen zijn er reeds aangekomen en helpen in Haïti om de orde te bewaren.

La plupart d'entre eux sont déjà arrivés en Haïti pour aider à maintenir l'ordre.


w