Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haïti recentelijk heeft getroffen " (Nederlands → Frans) :

1 De omvang van de vier opeenvolgende tropische stromen en cyclonen die Haïti recentelijk heeft getroffen is mij eveneens niet ontgaan.

1. L'ampleur des quatre tempêtes et ouragans tropicaux qui ont touché Haïti n'a pas échappé à mon attention.


Naast aardbevingen, zoals die welke Haïti heeft getroffen op 12 januari 2010, die onvoorspelbaar zijn, veroorzaakt de verandering van het klimaat steeds meer omvangrijke natuurrampen, zoals de cyclonen die Bangladesh en Birma hebben getroffen.

Mis à part les tremblements de terre qui sont imprévisibles, comme celui qui a frappé Haïti, le 12 janvier 2010, le changement climatique engendre une augmentation de la fréquence de catastrophes naturelles d'une grande ampleur, comme les cyclones qui ont frappé le Bangladesh et la Birmanie.


Naast aardbevingen, zoals die welke Haïti heeft getroffen op 12 januari 2010, die onvoorspelbaar zijn, veroorzaakt de verandering van het klimaat steeds meer omvangrijke natuurrampen, zoals de cyclonen die Bangladesh en Birma hebben getroffen.

Mis à part les tremblements de terre qui sont imprévisibles, comme celui qui a frappé Haïti, le 12 janvier 2010, le changement climatique engendre une augmentation de la fréquence de catastrophes naturelles d'une grande ampleur, comme les cyclones qui ont frappé le Bangladesh et la Birmanie.


Uit de ramp die Haïti heeft getroffen en de gigantische, wereldwijde golf van solidariteit om dat land hulp te bieden, is gebleken hoe zinvol de herziening van artikel 180 van de Grondwet is.

La catastrophe qui a secoué Haïti et le gigantesque élan de solidarité qui a traversé la planète pour venir en aide à ce pays, démontrent à quel point la révision de l'article 180 de la Constitution est pertinente.


Uit de ramp die Haïti heeft getroffen en de gigantische, wereldwijde golf van solidariteit om dat land hulp te bieden, is gebleken hoe zinvol de herziening van artikel 180 van de Grondwet is.

La catastrophe qui a secoué Haïti et le gigantesque élan de solidarité qui a traversé la planète pour venir en aide à ce pays, démontrent à quel point la révision de l'article 180 de la Constitution est pertinente.


– (RO) Na de ramp die hen heeft getroffen en veel slachtoffers en materiële schade heeft veroorzaakt, is het belangrijk voor de bewoners van Haïti dat de Europese Unie solidariteit met hen betuigt.

– (RO) Il est important pour les Haïtiens que l’Union européenne fasse preuve de solidarité à leur égard après la catastrophe qui les a frappés, causant des pertes humaines et matérielles considérables.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, 200 000 doden, 250 000 zwaargewonden, drie miljoen mensen die rechtstreeks zijn getroffen door de aardbeving en twee miljoen mensen die voedselhulp nodig hebben: dit zijn de vreselijke gevolgen van de verschrikkelijke catastrofe die Haïti heeft getroffen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, 200 000 morts, 250 000 blessés graves, 3 millions de personnes directement affectées par le séisme, en plus des 2 millions de personnes nécessitant une aide alimentaire: telles sont les terribles conséquences de l’abominable catastrophe qui a frappé Haïti.


− (PT) Het verheugt mij dat de Europese Unie zich ertoe heeft verplicht steun te verlenen aan de bevolking van Haïti na de aardbeving die het land in januari heeft getroffen.

– (PT) Je me réjouis de l’engagement pris par l’UE de fournir une aide au peuple haïtien à la suite du séisme qui a frappé le pays en janvier.


– (PL) De aardbeving die Haïti in januari van dit jaar heeft getroffen was een van de grootste humanitaire rampen van de eenentwintigste eeuw.

– (PL) Le tremblement de terre qui a frappé Haïti en janvier dernier est une des plus grandes catastrophes humanitaires du XXI siècle.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, dames en heren, de enorme tragedie die Haïti heeft getroffen vraagt om een onmiddellijke reactie en er worden veel hulp- en reddingsacties uitgevoerd door de afzonderlijke lidstaten, ook al bestaat er flinke concurrentie tussen de Europese landen.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, Mesdames et Messieurs, la terrible tragédie qui a frappé Haïti requiert une réponse immédiate et de nombreuses opérations d’aide et de secours sont en cours à l’initiative de différents États membres, et l’on observe même une certaine compétition entre les pays européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haïti recentelijk heeft getroffen' ->

Date index: 2021-04-08
w