Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Haïti
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Onvoorziene maatregelen
Opneming in de samenleving
Pakket van maatregelen
Republiek Haïti
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "haïti maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


Haïti | Republiek Haïti

Haïti | la République d'Haïti


Haïti [ Republiek Haïti ]

Haïti [ République d’Haïti ]


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
224. is van mening dat in het algemeen, en dus niet alleen in het kader van de situatie in Haïti, maatregelen moeten worden genomen en verbeterd om het beleidskader voor interventies te versterken en het risico op rampen te verminderen, teneinde uiteindelijk het gevaar voor mensen en de bedreigingen voor hun menselijke levensomstandigheden tot een minimum te beperken; is van oordeel dat investeringen in het reduceren van het risico op rampen een integrerend onderdeel van een duurzame ontwikkeling uitmaken en dat dit tot een veel efficiënter en doeltreffend gebruik van hulpbronnen leidt dan het betalen van de rekening op het moment dat z ...[+++]

224. estime qu'au-delà de la situation en Haïti, il est nécessaire de débattre des mesures adoptées et de les améliorer afin de renforcer le cadre d'intervention et de réduction des risques de catastrophe, l'objectif principal étant de limiter au minimum la mise en danger des populations et la dégradation de leurs conditions de vie humaine; estime qu'il est crucial d'investir dans la réduction des risques de catastrophe, en tant qu'élément à part entière du développement durable, qui présente de plus un excellent rapport coût-efficacité: les ressources sont ainsi utilisées bien plus efficacement que lorsqu'il faut payer la facture de la ...[+++]


224. is van mening dat in het algemeen, en dus niet alleen in het kader van de situatie in Haïti, maatregelen moeten worden genomen en verbeterd om het beleidskader voor interventies te versterken en het risico op rampen te verminderen, teneinde uiteindelijk het gevaar voor mensen en de bedreigingen voor hun levensomstandigheden tot een minimum te beperken; is van oordeel dat investeringen in het reduceren van het risico op rampen een integrerend onderdeel van een duurzame ontwikkeling uitmaken en dat dit tot een veel efficiënter en doeltreffend gebruik van hulpbronnen leidt dan het betalen van de rekening op het moment dat zich een ram ...[+++]

224. estime qu'au-delà de la situation en Haïti, il est nécessaire de débattre des mesures adoptées et de les améliorer afin de renforcer le cadre d'intervention et de réduction des risques de catastrophe, l'objectif principal étant de limiter au minimum la mise en danger des populations et la dégradation de leurs conditions de vie; estime qu'il est crucial d'investir dans la réduction des risques de catastrophe, en tant qu'élément à part entière du développement durable, qui présente de plus un excellent rapport coût-efficacité: les ressources sont ainsi utilisées bien plus efficacement que lorsqu'il faut payer la facture de la réactio ...[+++]


Wat echter wel belangrijk is, is dat we tijdens het volgende internationale overleg over Haïti maatregelen voor de lange termijn aannemen voor het herstel van de staatsinstellingen, zodat deze hun werk weer kunnen verrichten.

L’important est que, lors de la prochaine conférence internationale sur Haïti, nous adoptions des mesures à long terme pour le rétablissement des institutions de l’État, afin qu’elles puissent fonctionner à nouveau.


Het is dringend noodzakelijk dat de benodigde maatregelen genomen worden om de wederopbouw van Haïti te versnellen en de levensomstandigheden van de bevolking te verbeteren, maar we dringen erop aan dat daarbij de beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit gerespecteerd worden, zoals het moedige en nobele Haïtiaanse volk verdient.

Toutes les mesures requises pour accélérer la reconstruction rapide d’Haïti et améliorer les conditions de vie de sa population doivent être prises d’urgence, mais nous insistons sur le respect des principes de souveraineté et d’intégrité territoriale, amplement mérité par le courageux et noble peuple haïtien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betreurt de omvangrijke woningnood in Haïti; onderstreept dat de huisvesting van daklozen, die voor het merendeel zijn ondergebracht in provisorische kampen, voornamelijk in de hoofdstad Port-au-Prince, vastloopt vanwege een gebrek aan beschikbare terreinen, een onbestaand kadaster en het feit dat talrijke percelen in het bezit zijn van de diaspora; doet een beroep op de politieke wil van de Haïtiaanse autoriteiten om doortastende maatregelen te nemen, met name op het stuk van onteigening;

11. déplore la crise majeure du logement en Haïti; souligne que la relocalisation des sans-abri, installés pour la plupart dans des camps de fortune, principalement dans la capitale, Port‑au‑Prince, se heurte au manque de terrains disponibles, à un système foncier inexistant et à la mainmise de la diaspora sur de nombreuses parcelles, et en appelle à la volonté politique des autorités haïtiennes de prendre des dispositions volontaristes, notamment d'expropriation;


Ondanks de verlenging op 10 januari 2003 van de maatregelen tot gedeeltelijke opschorting van haar hulp aan Haïti handhaaft de Europese Unie een belangrijke samenwerking die de bevolking rechtstreeks ten goede komt en zal zij deze vastberaden voortzetten.

En dépit du renouvellement, le 10 janvier 2003, des mesures de suspension partielle de son aide à Haïti, l'Union européenne maintient au bénéfice direct de la population haïtienne une importante coopération qu'elle est résolue à poursuivre.


De Europese Gemeenschap heeft op 10 januari 2003 de maatregelen tot gedeeltelijke opschorting van haar hulp aan Haïti verlengd omdat zij van mening is dat de democratie in Haïti niet is hersteld sedert de fraude ten voordele van de verkozenen van de partij "Fanmi Lavalas" bij de senaatsverkiezingen van mei 2000.

Considérant que la démocratie n'avait pas été rétablie en Haïti, depuis la fraude aux élections sénatoriales de mai 2000 favorisant les élus du parti ''Fanmi Lavalas'', la Communauté européenne a renouvelé le 10 janvier 2003 les mesures de suspension partielle de son aide à Haïti.


De Europese Unie is verheugd over het uitvoerige en breed opgezette verslag van de onderzoekscommissie die is ingesteld naar aanleiding van de gebeurtenissen van 17 december 2001 op Haïti, en moedigt zowel de regering van Haïti als de oppositie aldaar aan de aanbevelingen in het verslag te aanvaarden en uit te voeren, en vertrouwenwekkende maatregelen te treffen teneinde tot een politiek akkoord te komen dat een nieuwe impuls kan geven aan een democratiseringsproces in het land.

L'Union européenne se félicite du rapport détaillé et complet établi par la commission d'enquête sur les événements survenus le 17 décembre 2001 en Haïti et encourage tant le gouvernement haïtien que l'opposition à accepter et à mettre en œuvre les recommandations du rapport et à établir des mesures de confiance pour parvenir à un accord politique qui permette de relancer un processus démocratique dans le pays.


1.- In haar mededeling van februari 2001 over Haïti betreurde de Europese Unie het dat tijdens de verkiezingen van 21 mei 2000 geen bevredigende politieke oplossing was gevonden en maakte zij bekend haar financiële steun gedeeltelijk te zullen opschorten door middel van de "passende maatregelen" van artikel 96, lid 2, sub c), van de Overeenkomst van Cotonou.

1.- Dans son communiqué de février 2001 sur Haïti, l'Union européenne exprimait son regret qu'une solution politique satisfaisant n'ait pu être trouvée lors des élections du 21 mai 2000, et informait de sa décision de suspendre partiellement son aide financière à travers des « mesures appropriées » prévues à l'article 96 (2) (c) de l'accord de Cotonou.


De Raad van de Europese Unie heeft dus besloten passende maatregelen te nemen, als bedoeld in artikel 96, lid 2, onder c), zulks gezien het feit dat de essentiële elementen van de ACS-EG-overeenkomst, als bedoeld in artikel 9 daarvan, zijn geschonden wegens de niet-naleving van de kieswet van Haïti en dat de eerbiediging van de democratische beginselen op Haïti nog niet in ere is hersteld.

Le Conseil de l'Union européenne a ainsi décidé de prendre les mesures appropriées visées à l'article 96, paragraphe 2, point c), étant donné que les éléments essentiels de l'accord ACP-CE, visés à son article 9, ont été violés par le non-respect de la loi électorale de Haïti et que le respect des principes démocratiques n'a pas été encore rétabli en Haïti.


w