Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "havens te gebruiken werd reeds " (Nederlands → Frans) :

De methode om een steekproef van 15 Europese havens te gebruiken werd reeds getest en bleek voldoende betrouwbaar te zijn in de Commissiemededeling van 1999.

La méthode consistant à utiliser un échantillon de 15 ports européens a déjà été employée pour la communication de la Commission de 1999 et s'est avérée suffisamment fiable.


In Antwerpen werd reeds een werkgroep “Controle op afval in de haven” opgericht waaraan de verschillende betrokken partijen deelnemen (Douane, Scheepvaartpolitie, OVAM, Vlaamse Milieu-inspectie en de Milieu- inspectie van de federale overheidsdienst Volksgezondheid Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) met de bedoeling tot een betere samenwerking te komen tussen de diensten en controleacties op touw te zetten teneinde de il ...[+++]

A Anvers, un groupe de travail « Contrôle des déchets dans le port » a déjà été créé, auquel participent les différentes parties concernées : Douane, Police maritime, OVAM, Inspection flamande de l’Environnement et Inspection de l’Environnement du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. L’objectif est d’atteindre une meilleure collaboration entre les services et d’organiser des actions de contrôle afin d’endiguer les trafics illégaux de déchets.


Het gebruik van pathogene inactivatie bij bloedplasma werd reeds op 11 juli 2007 met het ministerieel besluit tot vastlegging van de te gebruiken methodes voor de viro-inactivatie van het bevroren menselijk plasma goedgekeurd.

Le recours à la technique de l’inactivation des pathogènes du plasma sanguin a été approuvée le 11 juillet 2007 par l’arrêté ministériel fixant les méthodes à utiliser pour l’inactivation des pathogènes du plasma humain frais congelé.


Dit jaar werd in de haven van Antwerpen reeds 17.169 kg cocaïne onderschept (28 vaststellingen).

Déjà cette année 17.169 kg de cocaïne ont été interceptés (28 constatations) au port d'Anvers.


Bepaalde gemeenten of steden zonder haven komen ook in deze extractie voor gezien er voor deze extractie bijkomend gekoppeld werd met de plaats "kade/dijk/ponton", dit om zo nauwkeurig mogelijke informatie aan te reiken. b) Om na te gaan of de aangetroffen personen bij deze feiten reeds "gekend" zijn, dient gekeken naar de afhandeling van voorgaande gepleegde feiten bin ...[+++]

Certaines communes ou villes sans port apparaissent également dans cette extraction étant donné que pour cette extraction, un critère supplémentaire lié au lieu "quai/digue/ponton" a été ajouté afin de fournir les informations les plus précises. b) Pour vérifier si les personnes découvertes dans le cadre de ces faits sont déjà "connues", il convient d'examiner le traitement des faits précédemment commis dans le cadre pénal.


In Nederland bedroeg de technische capaciteit een jaar geleden ongeveer 2.750 MW. De uitvoering van de opgestelde technische voorzieningen heeft een stijging mogelijk gemaakt om de capaciteit op te drijven tot 3.400 MW. Deze stijging werd mogelijk gemaakt door het plaatsen van "Ampacimon" voorzieningen (temperatuurmetingen van de lijnen, analyse van de schommelingen, en zo meer) en vooral door het beroep op een vierde PST in serie geplaatst, die het mogelijk maakt om de stroom beter te oriënteren (indien die beschikbaar is) en zo om alle insleeproutes te gebruiken zonder de ...[+++]

Du côté des Pays-Bas, la capacité technique était, il y a un an d'environ 2.750 MW. La mise en oeuvre de dispositifs techniques élaborés a permis de l'accroître pour la porter à 3.400 MW. Cette augmentation a été rendue possible par le placement de dispositifs "Ampacimon" (mesures de la température des lignes, analyses des oscillations, etc.) et surtout par le recours à un quatrième PST placé en série qui permet de mieux orienter le courant (lorsqu'il est disponible) et ainsi utiliser toutes les voies de pénétration sans saturer des noeuds ...[+++]


­ vanuit technisch standpunt werd geadviseerd de noties « ten laste », « gehandicapt » en « echtgenoot » te gebruiken in de zin zoals reeds aangegeven respectievelijk in de artikelen 136, 135 en 126 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

­ du point de vue technique, l'on a conseillé d'utiliser les notions couvertes par les mots « à charge », « handicapé » et « conjoint » au sens que leur attribuent déjà, respectivement, les articles 136, 135 et 126 du Code des Impôts sur les revenus 1992.


Aangezien de burger sinds vorig jaar ook Checkdoc kan gebruiken om de geldigheid van boorddocumenten van een tweedehands wagen te checken hebben mijn diensten reeds verschillende acties ondernomen; In januari 2012 werd op het autosalon het Checkdoc-systeem gepromoot alsook vindt er vanaf 28 februari tot 14 maart een Docstop cam ...[+++]

Étant donné que le citoyen peut également utiliser Checkdoc depuis l’an dernier afin de vérifier les documents de bord des voitures d’occasion, mes services ont déjà entrepris plusieurs actions. En janvier 2012, le système Checkdoc a été promu au salon de l’auto.


De vereenvoudigde lijndienstregeling die reeds van toepassing is op schepen die EU-goederen vervoeren en op regelmatige basis alleen EU-havens aandoen, werd op 1 maart 2014 van kracht.

La simplification du service régulier de transport maritime, qui s’applique déjà aux navires acheminant des marchandises européennes de façon régulière dans des ports européens uniquement, est entrée en vigueur le 1er mars 2014.


In het verslag van de commissie-Paulus werd reeds benadrukt dat schaalvergroting noodzakelijk is om de beschikbare middelen efficiënt te gebruiken en een betere dienstverlening aan te bieden.

Comme l'a souligné la Commission Paulus dans son rapport, le principe d'une augmentation d'échelle est basé sur la nécessité d'utiliser plus efficacement les moyens disponibles et d'offrir un meilleur service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havens te gebruiken werd reeds' ->

Date index: 2024-05-21
w