Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "havens een serieus discussiepunt " (Nederlands → Frans) :

„De overcapaciteit in het Kanaal die thans valt waar te nemen [.] is zeer betrekkelijk en zou geen serieus probleem mogen opleveren” omdat een probleem dat zich bij een reder of in de havens voordoet, zich onmiddellijk vertaalt in een opstopping in de havens van Calais, Dover en Duinkerken.

«La surcapacité dans le Détroit que l’on observe aujourd’hui est [.] très relative et ne devrait pas constituer un problème sérieux» car dès qu’un problème surgit chez un armateur ou dans les ports, cela se traduit par une congestion des ports de Calais, Douvres et Dunkerque.


We kunnen dit punt agenderen na het delegatiebezoek van volgende week, misschien niet als onderwerp van urgent overleg maar zeker als serieus discussiepunt.

Nous pouvons inscrire ce point à l'ordre du jour après la visite de la délégation dans une semaine, peut être pas comme un point nécessitant un débat urgent mais certainement comme un sujet requérant un examen sérieux.


33. vraagt de lidstaten en de regionale autoriteiten te streven naar betere havens en luchthavens in de kustgebieden en op de eilanden, om tegemoet te kunnen komen aan de behoeften van het toerisme, en daarbij serieus rekening te houden met de bestaande milieucapaciteiten en de esthetische aspecten en het natuurlijk milieu te eerbiedigen;

33. invite les États membres et les autorités régionales à promouvoir la revalorisation des ports et des aéroports dans les régions côtières et insulaires, afin de faire face aux besoins du tourisme, en tenant dûment compte des possibilités existantes en matière d'environnement et du respect de l'esthétique et du milieu naturel;


10. vraagt de lidstaten en de regionale autoriteiten te streven naar betere havens en luchthavens in de kust- en insulaire gebieden, om tegemoet te kunnen komen aan de behoeften van het toerisme, en daarbij serieus rekening te houden met de bestaande milieucapaciteiten en de esthetische aspecten en het natuurlijk milieu te eerbiedigen;

10. invite les États membres et les autorités régionales à promouvoir la revalorisation des ports et des aéroports dans les régions côtières et insulaires, afin de faire face aux besoins du tourisme, en tenant dûment compte des possibilités existant en matière d'environnement et du respect de l'esthétique et du milieu naturel;


33. vraagt de lidstaten en de regionale autoriteiten te streven naar betere havens en luchthavens in de kustgebieden en op de eilanden, om tegemoet te kunnen komen aan de behoeften van het toerisme, en daarbij serieus rekening te houden met de bestaande milieucapaciteiten en de esthetische aspecten en het natuurlijk milieu te eerbiedigen;

33. invite les États membres et les autorités régionales à promouvoir la revalorisation des ports et des aéroports dans les régions côtières et insulaires, afin de faire face aux besoins du tourisme, en tenant dûment compte des possibilités existant en matière d'environnement et du respect de l'esthétique et du milieu naturel;


Bij de onderhandelingen over de verlenging van het protocol vormde de aanvoer van vangsten in Kaapverdiaanse havens een serieus discussiepunt, waarover gedurende enige tijd geen overeenstemming bereikt kon worden.

Lors des négociations en vue du renouvellement du protocole, la question du débarquement d'un certain pourcentage de captures a constitué un point crucial de la discussion sur lequel les parties n'ont pas pu se mettre d'accord avant un certain temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havens een serieus discussiepunt' ->

Date index: 2024-07-12
w