Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artillerie op zee
Autonome haven van Luik
Bediener scheepskraan
Dieptebom
Haven
Havenverkeersleider
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Ontploffing onder water
Poort vastgezet vóór het schip de haven verlaat
Poort vergrendeld vóór het schip de haven verlaat
Radarwaarnemer haven
Schepen in havens sturen
Torpedo
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven
Verkeersleidster haven
Zeemijn

Traduction de «haven van karachi » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

interface navire/port


havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven

coordinatrice du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable/coordinatrice du trafic par voie navigable


kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

conducteur de portique | portiqueuse | conducteur de portique/conductrice de portique | opérateur de grue murale/opératrice de grue murale


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


poort vastgezet vóór het schip de haven verlaat | poort vergrendeld vóór het schip de haven verlaat

porte condamnée avant l'appareillage du navire




artillerie op zee | dieptebom | mijn NNO, op zee of in haven | ontploffing onder water | torpedo | zeemijn

Explosion sous-marine Grenade sous-marine Mine flottante Mine SAI, en mer ou dans un port Obus d'artillerie navale Torpille






Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat op 27 juli 2003 de olietanker Tasman Spirit, met een lading van 67.000 ton olie, onder begeleiding van een plaatselijke loods is gestrand en vervolgens in twee stukken is gebroken, waardoor 30.000 ton olie is vrijgekomen bij de ingang van de haven van Karachi, hetgeen een ernstige ecologische ramp heeft veroorzaakt,

A. considérant que le 27 juillet 2003, le bateau-citerne Tasman Spirit, chargé de 67 000 tonnes de pétrole, s'est échoué sous les instructions d'un pilote local et s'est rompu, par la suite, en deux morceaux, entraînant la fuite de 30 000 tonnes de fuel à l'entrée du port de Karachi, ce qui a provoqué une grave catastrophe écologique,


Deze tanker liep vorig jaar aan de grond buiten de haven van Karachi, in Pakistan, door een fout van de Pakistaanse loods die het schip de haven moest binnenloodsen.

Ce bateau-citerne s’est échoué l’an dernier à l’extérieur du port de Karachi, au Pakistan, à la suite d’une erreur du pilote pakistanais qui le dirigeait vers le port.


Het is onvoorstelbaar dat heel de bemanning wordt vastgehouden omdat door het stranden van het schip voor de ingang van de haven van Karachi milieuschade werd veroorzaakt en daarvoor de bemanning en zelfs de kok verantwoordelijk wordt gesteld.

Il est inconcevable que l’équipage tout entier soit retenu en raison du désastre écologique causé lors de l’échouage du bateau à l’entrée du port de Karachi et que même le cuisinier du bateau en soit tenu responsable.


De Tasman Spirit , een Grieks schip, is gezonken in de haven van Karachi en de kok en mensen van de bergingsmaatschappij, die zich meteen na het ongeval ter plaatse hebben begeven, zitten nog steeds in hechtenis.

Le navire grec Tasman Spirit a coulé dans le port de Karachi et, par malheur, le cuisinier se trouve toujours en détention, tout comme les personnes de la société de sauvetage qui se sont rendues là-bas après l’accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Tasman Spirit, een Grieks schip, is gezonken in de haven van Karachi en de kok en mensen van de bergingsmaatschappij, die zich meteen na het ongeval ter plaatse hebben begeven, zitten nog steeds in hechtenis.

Le navire grec Tasman Spirit a coulé dans le port de Karachi et, par malheur, le cuisinier se trouve toujours en détention, tout comme les personnes de la société de sauvetage qui se sont rendues là-bas après l’accident.


1. Op 17 september 2009 werd door de douane in de haven van Antwerpen een container gecontroleerd komende vanuit Karachi (Pakistan) waarin een partij van 1.520 kg hasj werd aangetroffen.

1. Le 17 septembre 2009, la douane a contrôlé au port d'Anvers un container provenant de Karachi (Pakistan) et contenant 1520 kg de haschisch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haven van karachi' ->

Date index: 2025-07-24
w