Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hatry dient eerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd

l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Hatry dient eerst het volgende subamendement in (Stuk Senaat, nr. 1-45/3, amendement nr. 11) :

M. Hatry dépose, en un premier temps, le sous-amendement suivant (do c. Sénat, nº 1-45/3, amendement nº 11) :


De heer Hatry dient eerst amendement nr. 97 in (Stuk Senaat, nr. 1-499/6, 1996-1997, blz. 9 en 10) dat ertoe strekt in het tweede lid de leeftijdsgrens van 65 jaar voor de curators te schrappeN. -

M. Hatry présente d'abord un amendement nº 97 (do c. Sénat, nº 1-499/6, 1996-1997, pp. 9 et 10, qui vise à supprimer au deuxième alinéa la limite d'âge de soixante-cinq ans pour les curateurs.


De heer Hatry dient eerst het volgende subamendement in (Stuk Senaat, nr. 1-45/3, amendement nr. 11) :

M. Hatry dépose, en un premier temps, le sous-amendement suivant (doc. Sénat, nº 1-45/3, amendement nº 11) :


De heer Hatry dient amendement nr. 10 in dat tot doel heeft de eerste volzin van de bepaling voorgesteld ter aanvulling van artikel 14 te doen vervallen.

M. Hatry dépose l'amendement nº 10 qui a pour but de supprimer la première phrase dans l'ajout proposé à l'article 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hatry dient amendement nr. 10 in dat tot doel heeft de eerste volzin van de bepaling voorgesteld ter aanvulling van artikel 14 te doen vervallen.

M. Hatry dépose l'amendement nº 10 qui a pour but de supprimer la première phrase dans l'ajout proposé à l'article 14.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatry dient eerst' ->

Date index: 2022-11-29
w