Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Een besluit kunnen nemen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «harte kunnen nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episo ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Verzoekt de lidstaten om de bevindingen en aanbevelingen van de Rekenkamer ter harte te nemen; spoort de lidstaten aan om hun meerjarige nationale controleplannen voor een doeltreffende uitvoering van hun veterinaire controles te verbeteren, om nationale richtsnoeren te ontwikkelen die kunnen helpen de door de Rekenkamer in zijn audit vastgestelde tekortkomingen te voorkomen, alsook om de begeleiding en scholing voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven te verbeteren;

26. invite les États membres à tenir compte des conclusions et des recommandations de la Cour des comptes; invite les États membres à améliorer leurs plans de contrôle nationaux pluriannuels, à réaliser efficacement leurs contrôles vétérinaires, à élaborer des guides nationaux susceptibles de contribuer à la prévention des défaillances relevées lors de l'audit de la Cour des comptes et à améliorer les orientations et les formations à l'intention des exploitants du secteur alimentaire;


Omdat we alleen via samenwerking resultaat kunnen boeken, is de Unie bereid hiertoe binnen een multilaterale context initiatieven te nemen. We kunnen deze kwesties bespreken tijdens de regelmatige contacten en in het kader van de politieke dialoog, om onze partners ervan te overtuigen deze aanbevelingen eveneens ter harte te nemen.

Puisqu’il sera seulement possible d’obtenir des résultats grâce à un effort collectif, l’Union est prête à prendre des initiatives dans ce sens, dans un contexte multilatéral, et à aborder ces questions dans le cadre de ses contacts réguliers et du dialogue politique pour convaincre ses partenaires de tenir eux aussi compte de ces recommandations.


3. juicht de aankondiging van Commissievoorzitter Romano Prodi van 18 november 2003 toe dat de Commissie wetgevingsvoorstellen zal doen die door het Parlement en de Raad nog vóór de Europese verkiezingen kunnen worden afgehandeld opdat daarmee een bijdrage wordt geleverd aan het herstel van het vertrouwen van het publiek; steunt in dit verband de voorstellen van de Commissievoorzitter om aan de belangrijkste taken van OLAF grotere prioriteit toe te kennen, vast te houden aan de bevoegdheid van OLAF voor het verrichten intern onderzoek, de informatie-uitwisseling tussen OLAF en de instellingen te verbeteren, de rechten op verdediging van ...[+++]

3. se félicite de l'annonce faite le 18 novembre 2003 par M. Romano Prodi, Président de la Commission, selon laquelle la Commission présentera des propositions législatives susceptibles d'être adoptées par le Parlement et le Conseil avant les élections européennes, contribuant ainsi à rétablir la confiance de l'opinion; appuie dans ce contexte les propositions du Président de la Commission tendant à accorder une plus grande priorité aux tâches fondamentales de l'OLAF, à préserver la compétence de l'OLAF en ce qui concerne les enquêtes internes, à améliorer la circulation de l'information entre l'OLAF et les institutions, à mieux protége ...[+++]


3. verzoekt de Commissie zich in de resterende tijd te concentreren op voorstellen die realistisch zijn en die door het Parlement en de Raad nog vóór de Europese verkiezingen kunnen worden afgehandeld opdat daarmee een bijdrage wordt geleverd aan het herstel van het vertrouwen van het publiek; verwacht van de Commissie dergelijke wetgevingsvoorstellen uiterlijk voor zijn vergaderperiode van december; dringt er bij de Commissie op aan daarbij de in deze resolutie omschreven adviezen ter harte te nemen en te volge ...[+++]

demande à la Commission de centrer ses efforts, au cours de la période qui lui reste, sur des propositions réalistes et susceptibles d'être adoptées par le Parlement et le Conseil avant les élections européennes, contribuant ainsi à rétablir la confiance de l'opinion; attend ces propositions législatives de la Commission pour sa période de session de décembre au plus tard; invite la Commission à prendre note des recommandations énoncées dans la présente résolution et à les mettre en œuvre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat DG begrotingen weliswaar in beslag werd genomen door andere financiële aspecten van de hervormingsagenda van de Commissie - herziening van het Financieel Reglement en activiteitenverslagen van directeuren-generaal - maar dat er in de tussenliggende achttien maanden meer praktische maatregelen hadden kunnen en moeten worden genomen om de dringende adviezen van de Rekenkamer inzake de stand van het boekhoudsysteem ter harte te nemen;

5. estime que, bien que la DG BUDG ait été occupée par d'autres aspects financiers de l'agenda de réforme de la Commission (révision du règlement financier et rapports d'activité des directeurs généraux), des mesures plus pratiques auraient pu et auraient dû être prises au cours des dix‑huit mois pour répondre aux critiques urgentes de la Cour des comptes concernant l'état de la comptabilité;


Het Comité drukt de Commissie als EU-onderhandelaar voor de Wereldhandelsorganisatie op het hart om het vraagstuk van de liberalisering steeds te bezien tegen de achtergrond van alle relevante sociale, economische en institutionele omstandigheden en geen standpunten in te nemen die een struikelblok kunnen vormen voor de lopende EU-onderhandelingen over de uitvaardiging van wetgeving inzake diensten van algemeen belang.

Le CdR exhorte la Commission, principale négociatrice à Cancun, à tenir compte de l'environnement social, économique, et institutionnel de la libéralisation et à n'adopter aucune position qui puisse se révéler préjudiciable pour les négociations en cours au sein de l'UE sur l'élaboration d'un droit communautaire sur les services d'intérêt général.


Wanneer gemeenten dit soort problemen zelf ter harte kunnen nemen, is het normaal dat de parketten zich kunnen concentreren op de domeinen waar enkel zij een gepast gerechtelijk antwoord kunnen bieden.

À partir du moment où les communes peuvent prendre le relais dans toute une série de cas, il est normal que les parquets se concentrent dans les domaines où ils sont les seuls à être en mesure d'apporter une réponse judiciaire efficace.


Aldus heeft de Senaat zijn specifieke verantwoordelijkheid voor het buitenlandse beleid andermaal ter harte kunnen nemen.

Ainsi le Sénat a pu une fois encore prendre à coeur ses responsabilités spécifiques en matière de politique étrangère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harte kunnen nemen' ->

Date index: 2024-12-09
w