Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hart ligt veelal geëngageerde jongeren " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik reeds herhaaldelijk in het Parlement heb verkondigd, is de het betaalbaar houden van verzekeringen voor jongeren een onderwerp dat mij bijzonder aan het hart ligt.

Comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises au Parlement, maintenir les assurances à un niveau abordables pour les jeunes est un sujet qui me tient particulièrement à coeur.


Dat is een onderwerp dat miljoenen Europeanen na aan het hart ligt, veelal geëngageerde jongeren met saamhorigheidszin; juist die burgers die we voor de Europese zaak moeten winnen.

Il s’agit d’un domaine qui touche directement des millions d’Européens dont beaucoup sont des jeunes gens engagés et ayant un grand sens civique - le genre de citoyens que nous devons essayer de rallier au projet d’intégration européenne.


Tot slot wil ik nog iets zeggen over een terrein dat mij na aan het hart ligt, namelijk de uitwisseling tussen jongeren.

Enfin, un autre domaine me tient à cœur, celui des échanges entre les jeunes.


Ik hoop van harte dat we het belang van dit beleidsterrein onderkennen en niet veronachtzamen, want de toekomst van Europa ligt in de handen van jongeren.

Je voudrais vraiment que nous prenions ce domaine politique au sérieux plutôt que de le négliger, car les jeunes sont la clé de l’avenir de l’Europe.


Die groep jongeren ligt me na aan het hart omdat ze zo kwetsbaar zijn.

Ce groupe de jeunes me tient particulièrement à coeur en raison de leur grande vulnérabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hart ligt veelal geëngageerde jongeren' ->

Date index: 2024-08-19
w