Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douaneharmonisatie
Harmonisatie van de douaneprocedures
Harmonisatie van de douanewetgeving
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Harmonisatie van de wetgevingen
Overeenkomst van Kyoto
Strabismus anoopsia
Strabismus sursum vergens

Vertaling van "harmonisatie zou vergen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers


douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]

harmonisation douanière [ harmonisation des législations douanières | harmonisation des procédures douanières ]


strabismus anoopsia | strabismus sursum vergens

strabisme sursumvergent


harmonisatie van de sociale zekerheid

harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]


harmonisatie van de wetgevingen

rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]


ad-hocgroep Harmonisatie van samenvattingen van de productkenmerken | ad-hoc-groep Harmonisatie van samenvattingen van de productkenmerken

groupe ad hoc sur l'harmonisation des résumés des caractéristiques des produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een harmonisatie van alle elementen van een Europese code zou jaren vergen en zou niet binnen een redelijk tijdsbestek kunnen worden verwezenlijkt.

Les travaux d'harmonisation de tous les éléments d'un code européen prendraient des années et leur achèvement ne pourrait être programmé dans des délais raisonnables.


De harmonisatie van de wijnbouwvoorschriften op communautair niveau zal meer tijd vergen.

L'harmonisation des règles de vinification au niveau communautaire nécessitera encore du temps.


De harmonisatie van de wijnbouwvoorschriften op communautair niveau zal meer tijd vergen.

L'harmonisation des règles de vinification au niveau communautaire nécessitera encore du temps.


De totstandbrenging van een uniforme effectencode is misschien op de korte termijn een te ambitieuze doelstelling, daar dit een enorme harmonisatie zou vergen, waarover de lidstaten het moeilijk eens zouden kunnen worden. Nationale wetgeving met betrekking tot effecten staat immers in verband met netelige kwesties zoals eigendoms-, vennootschaps- en insolventierecht.

La création d'un code unique des valeurs mobilières est un objectif qui risque de paraître trop ambitieux à court terme car cela impliquerait une vaste opération d'harmonisation, sur laquelle les États membres parviendraient difficilement à un accord dans la mesure où les législations nationales régissant les valeurs mobilières touchent à des questions sensibles telles que les droits de propriété intellectuelle, le droit des sociétés et la réglementation applicable en matière d'insolvabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat het opzetten van efficiënte systemen voor clearing en afwikkeling in de EU een ingewikkeld proces zal zijn en merkt op dat een echte Europese integratie en harmonisatie gezamenlijke inspanningen van de diverse belanghebbenden zal vergen, en dat het huidige publieke beleidsdebat voldoende rekening moet houden met de principes die aan Richtlijn 2004/39/EG ten grondslag liggen, zich vooral moet richten op:

2. est d'avis que la création de systèmes européens de compensation et de règlement-livraison efficaces sera un processus complexe; fait observer qu'un véritable processus d'intégration et d'harmonisation européennes nécessitera les efforts combinés des différents acteurs et que le débat politique en cours devrait tenir compte des principes qui sous-tendent la directive 2004/39/CE et mettre l'accent sur les aspects suivants:


2. is van mening dat het opzetten van efficiënte systemen voor clearing en afwikkeling in de EU een ingewikkeld proces zal zijn en merkt op dat een echte Europese integratie en harmonisatie gezamenlijke inspanningen van de diverse belanghebbenden zal vergen, en dat het huidige publieke beleidsdebat voldoende rekening moet houden met de principes die aan Richtlijn 2004/39/EG (MiFid) ten grondslag liggen, zich vooral moet richten op a) verlaging van de kosten van grensoverschrijdende clearing en afwikkeling, (schrapping) b) het bieden v ...[+++]

2. est d'avis que la création de systèmes européens de compensation et de règlement-livraison efficaces sera un processus complexe; fait observer qu'un véritable processus d'intégration et d'harmonisation européennes nécessitera les efforts combinés des différents acteurs et que le débat politique en cours devrait tenir compte des principes qui sous-tendent la directive 2004/39/CE et mettre l'accent sur les aspects suivants: a) réduction du coût de la compensation et du règlement-livraison transfrontaliers


Een van deze basisbeginselen is volgens ons de met de beoordeling van de biodiversiteit verbonden erkenning van het feit dat een mogelijke harmonisatie niet op het hele Europese gebied van toepassing kan zijn, omdat wat bepaalde aspecten betreft de verschillen qua klimaat, ligging, hoogte of geografische omstandigheden een gediversifieerde benadering vergen.

Nous croyons, par exemple, qu'un principe de base, lié à l'évaluation de la biodiversité, est de reconnaître que l'harmonisation ne peut être appliquée sur tout l'espace européen, étant donné que par certains aspects, la différence de climat, la latitude, l'altitude ou les conditions géographiques exigent une approche diversifiée et différente.


Een harmonisatie van alle elementen van een Europese code zou jaren vergen en zou niet binnen een redelijk tijdsbestek kunnen worden verwezenlijkt.

Les travaux d'harmonisation de tous les éléments d'un code européen prendraient des années et leur achèvement ne pourrait être programmé dans des délais raisonnables.


4. merkt op dat dit een zekere mate van harmonisatie van gedragsregels voor diensten aan eindbeleggers kan vergen en moedigt het FESCO aan zijn werkzaamheden zo spoedig mogelijk af te ronden om de lidstaten in staat te stellen zijn voorstellen ten uitvoer te leggen vóór de inwerkingtreding van de Richtlijn 2000/31/EG; is van mening dat volledige harmonisatie geen noodzakelijke voorwaarde vooraf is en het een directe prioriteit is om te zorgen dat beleggingsdiensten die over de grens aan beroepsbeleggers worden verstrekt alleen zijn o ...[+++]

4. constate qu'un certain degré d'harmonisation des règles de conduite peut alors être nécessaire pour les services aux petits investisseurs et encourage le FESCO à achever sa tâche le plus rapidement possible pour permettre aux États membres de mettre en œuvre ses propositions avant l'entrée en vigueur de la directive 2000/31/CE précitée; estime que l'harmonisation totale n'est pas un préalable indispensable et qu'il convient de se fixer pour priorité immédiate de faire en sorte que les services d'investissement fournis par-delà les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harmonisatie zou vergen' ->

Date index: 2024-07-24
w