Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hardere repressieve maatregelen werden " (Nederlands → Frans) :

Wat de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit betreft - een gebied waarop de activiteiten van de Europese Unie het meest werden ontwikkeld - wordt in het tijdens de Europese Raad van Amsterdam (1997) goedgekeurde Actieplan o.a. opgeroepen tot acties van preventieve aard die de meer repressieve maatregelen ondersteunen.

En matière de lutte contre la criminalité organisée, domaine où l'action de l'Union a été la plus développée, le Plan d'Action adopté lors du Conseil européen d'Amsterdam en 1997 mentionne parmi ses orientations des actions de nature préventive qui viennent compléter les recommandations à caractère plus répressif.


Verwijzende naar de repressieve maatregelen die na de betogingen in Tibet in het licht van de Olympische Spelen in Peking van 2008 werden genomen en de verschillende doodstraffen die in de loop van 2009 werden uitgesproken ten aanzien van opgepakte demonstranten;

Vu les mesures de répression prises après les manifestations qui ont eu lieu au Tibet dans la perspective des Jeux olympiques de Pékin en 2008 et les peines de mort qui ont été prononcées au cours de l'année 2009 à l'encontre de manifestants arrêtés;


H. verwijzende naar de repressieve maatregelen die na de betogingen in Tibet in het licht van de Olympische Spelen in Peking van 2008 werden genomen en de verschillende doodstraffen die in de loop van 2009 werden uitgesproken ten aanzien van opgepakte demonstranten;

H. vu les mesures de répression prises après les manifestations qui ont eu lieu au Tibet dans la perspective des Jeux olympiques de Pékin en 2008 et les peines de mort qui ont été prononcées au cours de l'année 2009 à l'encontre de manifestants arrêtés;


Ik meen dat wij allemaal van afschuw werden vervuld door de repressieve maatregelen tegen de betogers in december.

Je pense que nous avons tous été horrifiés par les mesures répressives adoptées à l’égard des manifestants, en décembre.


Daarna werden er nog meer repressieve maatregelen genomen. Zo kwam er een betogingsverbod en werden de onafhankelijke media onder staatsvoogdij geplaatst.

Elle a élargi les mesures répressives, dont une d'interdiction de manifester et une mise sous tutelle étatique des médias indépendants.


Daarna werden er nog meer repressieve maatregelen genomen. Zo kwam er een betogingsverbod en werden de onafhankelijke media onder staatsvoogdij geplaatst.

Elle a élargi les mesures répressives, dont une d'interdiction de manifester et une mise sous tutelle étatique des médias indépendants.


In het NAP 2006-2007 werden zeven strategische actiepijlers opgenomen : sensibiliseren, vorming, preventie, bescherming en opvang, repressieve en andere maatregelen, registratie en evaluatie.

Dans le PAN 2006-2007, sept piliers stratégiques d'action sont retenus : sensibilisation, prévention, protection et accueil, mesures répressives et autres, enregistrement et évaluation.


Niettemin kan worden aangenomen dat corruptie in onze maatschappij aanzienlijk zou verminderen indien hardere repressieve maatregelen werden genomen en zich minder gelegenheden voordeden.

On peut néanmoins supposer qu'il serait possible de réduire considérablement l'importance de la corruption dans nos sociétés en renforçant les mesures répressives et en réduisant les possibilités de recourir à cette pratique.


G. merkt op dat beide voorzitterschappen in 2002, ondanks hun toezegging het Tampere-programma als één geheel te zullen uitvoeren, veel sneller overeenstemming hebben kunnen bereiken over maatregelen in de repressieve sfeer inzake migratiecontrole dan over de elementen voor een gemeenschappelijk asielbeleid van de EU of over een beleid jegens legale migranten, met name toekenning van wettelijke, sociale en politieke rechten aan permanent ingezeten burgers van derde landen, en dat soms zelfs waar politieke overeenstemming in de Raad was bereikt, de onderhandelingen werden heropend, ...[+++]

G. soulignant que, tout en affirmant leur engagement pour la réalisation du programme de Tampere dans son ensemble, les deux présidences de 2002 ont réussi à conclure plus rapidement des accords sur les mesures concernant des actions répressives de contrôle de l'immigration plutôt que sur les éléments d'une politique d'asile commune à l'UE ou d'une politique concernant les immigrés en situation régulière, en particulier en matière d'octroi de droits juridiques, sociaux et politiques aux résidents de longue date, citoyens de pays tier ...[+++]


G. overwegende dat beide voorzitterschappen in 2002, ondanks hun toezegging het Tampere-programma als één geheel te zullen uitvoeren, veel sneller overeenstemming hebben kunnen bereiken over maatregelen in de repressieve sfeer inzake migratiecontrole dan over de elementen voor een gemeenschappelijk asielbeleid van de EU of over een beleid jegens legale migranten, met name toekenning van wettelijke, sociale en politieke rechten aan permanent ingezeten burgers van derde landen, en dat soms zelfs waar politieke overeenstemming in de Raad was bereikt, de onderhandelingen werden heropend, ...[+++]

G. soulignant que, tout en affirmant leur engagement pour la réalisation du programme de Tampere dans son ensemble, les deux présidences de 2002 ont réussi à conclure plus rapidement des accords sur les mesures concernant des actions répressives de contrôle de l'immigration plutôt que sur les éléments d'une politique d'asile commune à l'UE ou d'une politique concernant les immigrés en situation régulière, en particulier en matière d'octroi de droits juridiques, sociaux et politiques aux résidents de longue date, citoyens de pays tier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hardere repressieve maatregelen werden' ->

Date index: 2022-11-21
w