Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hard en niet nalatend gestreden » (Néerlandais → Français) :

Gewapend met hun gedetailleerde kennis van het onderwerp en zijn technische dimensies, en door hun standvastig engagement voor de houding van het Europees Parlement ten opzichte van de transparantie en het respect voor de burgers, hebben ze hard en niet nalatend gestreden om dit doel te bereiken.

Armés de leur connaissance approfondie du sujet et de ses aspects techniques, et de leur dévouement inébranlable à la position du Parlement européen sur la transparence et le respect des citoyens, ils se sont battus avec acharnement pour atteindre cet objectif.


Laten we niet op een nieuw Rwanda wachten alvorens te reageren. In Afrika moet net zo hard voor de mensenrechten worden gestreden als elders in de wereld.

N’attendons pas un nouveau Rwanda pour réagir, les droits de l’homme doivent être défendus en Afrique comme partout ailleurs à travers le monde.


Na zeven jaar onderhandelen, precies op het moment dat succes eindelijk binnen bereik leek, slaagden de ministers die in juli 2008 bijeen waren in Genève er niet in iets waarin de EU nog steeds geloofde en waar zij zo hard voor had gestreden af te ronden.

Après sept ans de négociation, juste au moment où le succès semblait être à portée, la réunion ministérielle de Genève en juillet 2008 n’a pas permis la finalisation d’un sujet auquel l’UE croyait toujours et pour lequel elle s’est tant battue.


Aangezien we hier hard gestreden hebben voor de opname van middelen voor biodiversiteit in de financiële vooruitzichten, en aangezien we hebben gesteld dat het programma Natura 2000 voor rekening zou kunnen komen van de structuurfondsen, een argument om de niet-opname van een aparte begrotingspost te rechtvaardigen, vragen wij u - en ik richt deze vraag aan de Commissie die niet luistert - waarom biodiversiteit niet een van de prioriteiten is geworden van FEDER, en waarom er voor biodiversiteit ...[+++]

Alors que nous avons mené une véritable bataille ici en vue d’obtenir des budgets pour la biodiversité dans les perspectives financières, alors que nous avons annoncé que le programme Natura 2000 serait pris en compte par les Fonds structurels, argument utilisé pour ne pas créer une ligne budgétaire nouvelle, pouvez-vous nous dire - et là, je pose la question à la Commission qui n’écoute pas - pourquoi la biodiversité n’a pas été reprise parmi les priorités du FEDER et pourquoi la biodiversité n’a fait l’objet d’aucune dotation budgétaire.


Wij hebben sterk gefulmineerd en hard gestreden tegen de dwaze en waanzinnige 20/80-regeling, die vernederend was en totaal niet in overeenstemming met de werkelijkheid.

Nous nous sommes insurgés contre cette déraisonnable répartition 20/80, humiliante et irréaliste.




D'autres ont cherché : hebben ze hard en niet nalatend gestreden     net zo hard     laten we     laten     mensenrechten worden gestreden     zij zo hard     genève er     had gestreden     hier hard     biodiversiteit     niet     hier hard gestreden     gefulmineerd en hard     totaal     hard gestreden     hard en niet nalatend gestreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard en niet nalatend gestreden' ->

Date index: 2021-08-18
w