Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hanteren
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

Vertaling van "hanteren naargelang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée




naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]


moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger


moeilijk te hanteren/onhanteerbaar afval

déchet encombrant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt opgemerkt dat ook verzekeraars die verschillende premies hanteren naargelang de leeftijdscategorie waarin de verzekerde zich bevindt, vergrijzingsvoorzieningen aanleggen die mee moeten kunnen evolueren in het kader van de medische index.

Il est à noter que les assureurs qui appliquent des primes différentes en fonction de la classe d'âge dans laquelle se trouve l'assuré constituent eux aussi des provisions de vieillissement qui doivent pouvoir également évoluer dans le cadre de l'indice médical.


Welnu, het is technisch gezien onmogelijk aan de pomp een verschillende prijs te hanteren naargelang de categorie voertuigen.

Or, il est impossible techniquement de différencier le prix à la pompe suivant la catégorie des véhicules alimentés.


Welnu, het is technisch gezien onmogelijk aan de pomp een verschillende prijs te hanteren naargelang de categorie voertuigen.

Or, il est impossible techniquement de différencier le prix à la pompe suivant la catégorie des véhicules alimentés.


De verschillende BAB's hanteren naargelang van de activa en markten waarin en waarop zij overwegend beleggen, uiteenlopende methodieken en systemen voor de waardering van activa. Het is wenselijk om met deze verschillen rekening te houden.

La méthode d’évaluation des actifs diffère selon les gestionnaires en fonction des actifs dans lesquels ils investissent et des marchés où ils investissent. Il y a lieu de tenir compte de ces différences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abi-beheerders hanteren verschillende methodieken en systemen voor de waardering van activa, naargelang van de activa waarin en markten waarop zij overwegend beleggen.

La méthode d’évaluation des actifs diffère selon les gestionnaires en fonction des actifs et des marchés où ils investissent principalement.


In de tweede plaats voldoet het Visserijfonds aan de beginselen van het cohesiebeleid, die het mogelijk maken in verschillende regio’s van de Europese Unie verschillende benaderingen te hanteren naargelang hun ontwikkelings- en welvaartsniveau.

Deuxièmement, il respecte les principes de la cohésion en permettant un traitement différencié des régions de l’Union en fonction de leur degré de développement et de prospérité.


Vervoerondernemers mogen dus geen discriminatie toepassen door verschillende prijzen te hanteren (waar het gaat om hetzelfde product dat via hetzelfde transportsysteem op dezelfde route wordt vervoerd), maar discriminaties ontstaan naargelang van het land van bestemming of herkomst.

Il est ainsi interdit aux opérateurs de faire preuve de discrimination en appliquant des prix différentiels (pour le même produit transporté dans le même système de transport sur le même itinéraire), mais des discriminations sont créées en fonction du pays de destination ou d’origine.


Men moet vermijden een nieuwe terminologie te hanteren waardoor een zekere discriminatie kan ontstaan al naargelang de kwaliteit.

Il convient d'éviter d'introduire une nouvelle terminologie qui pourrait conduire à une discrimination selon le niveau de qualité.


Dat is best voor de diensten die de dossiers behandelen en ook voor de belastingplichtigen, die dan geen verschillende definities moeten hanteren naargelang van het soort belasting.

Ayons en effet une pensée pour les services qui doivent traiter les dossiers et pour le contribuable, que nous ne devons pas obliger à retenir des définitions différentes selon le type d'impôt.


Wat de inbreuk op artikel 269 en volgende betreft, kan overeenkomstig artikel 80 van het Strafwetboek, naargelang er eventueel verzwarende omstandigheden zijn zoals bendevorming en het hanteren van wapens, de bestraffing oplopen tot opsluiting van 5 tot 10 jaar, weliswaar met mogelijkheid tot correctionalisering.

En ce qui concerne l'infraction à l'article 269 et suivants, la peine peut, conformément à l'article 80 du Code pénal, aller, en cas de circonstances aggravantes telles qu'association de malfaiteurs et usage d'armes, jusqu'à un emprisonnement de 5 à 10 ans, toutefois avec possibilité de correctionnalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hanteren naargelang' ->

Date index: 2023-10-28
w