Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium
Criterium
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Criterium van het ad valorem percentage
Criterium van thermische isolatie
Criterium vlamdichtheid
Lambda-criterium
Toets
Wilks-criterium

Vertaling van "hanteerde als criterium " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale


criterium van thermische isolatie

critère d'isolation thermique


criterium vlamdichtheid

critère d'étanchéité aux flammes




criterium van het ad valorem percentage

critère du pourcentage ad valorem






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze overheidsopdracht hanteerde de prijs van de advocaten als belangrijkste criterium voor de aanwijzing.

Ces marchés publics utilisent donc le prix comme critère le plus important pour désigner les avocats.


Het kon worden verantwoord dat de wetgever de belastingvermindering voor energiebesparende uitgaven met betrekking tot woningen aanvankelijk voorbehield aan belastingplichtige eigenaars, bezitters, erfpachters, opstalhouders of vruchtgebruikers en dat hij bij een gemeenschappelijke aanslag het aandeel van beide partners in het kadastraal inkomen van de betrokken woning hanteerde als criterium van verdeling tussen hen beiden.

Il pouvait être justifié que le législateur réserve à l'origine aux contribuables propriétaires, possesseurs, emphytéotes, superficiaires ou usufruitiers la réduction d'impôt pour les dépenses faites dans des habitations en vue d'économiser l'énergie et qu'il utilise, en cas d'imposition commune, la quotité des deux partenaires dans le revenu cadastral de l'habitation concernée comme critère de répartition entre eux deux.


Dit beantwoordt evenwel perfect aan de logica die het Arbitragehof hanteerde inzake het behoud van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde (waar een discriminatie werd ingebouwd voor de francofonen uit het randgebied) : « De grondwettelijke regels van de gelijkheid en de niet-discriminatie sluiten niet uit dat een verschil in behandeling tussen categorieën van personen wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is» (arrest nr. 90/94, B.5.6.).

Cette discrimination répond cependant parfaitement à la logique que la Cour d'arbitrage a suivie en ce qui concerne le maintien de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (dans laquelle une discrimination a été établie en faveur des francophones de la périphérie) : « Les règles constitutionnelles de l'égalité et de la non-discrimination n'excluent pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée» (arrêt nº 90/94, B.5.6.).


Dit beantwoordt evenwel perfect aan de logica die het Arbitragehof hanteerde inzake het behoud van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde (waar een discriminatie werd ingebouwd voor de francofonen uit het randgebied) : « De grondwettelijke regels van de gelijkheid en de niet-discriminatie sluiten niet uit dat een verschil in behandeling tussen categorieën van personen wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is» (arrest nr. 90/94, B.5.6.).

Cette discrimination répond cependant parfaitement à la logique que la Cour d'arbitrage a suivie en ce qui concerne le maintien de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (dans laquelle une discrimination a été établie en faveur des francophones de la périphérie) : « Les règles constitutionnelles de l'égalité et de la non-discrimination n'excluent pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée» (arrêt nº 90/94, B.5.6.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het criterium van onderscheid is pertinent omdat het beantwoordt aan de rechtspraak over de werkingssfeer van het voormalige decreet van 25 februari 1975 tot vaststelling van het statuut van de niet-betaalde sportbeoefenaar, die de niet-toepasselijkheid van de wet van 24 februari 1978 als onderscheidingscriterium hanteerde.

Le critère de distinction est pertinent parce qu'il répond à la jurisprudence concernant le champ d'application de l'ancien décret du 25 février 1975 fixant le statut du sportif amateur non rémunéré, qui a utilisé comme critère de distinction la non-applicabilité de la loi du 24 février 1978.




Anderen hebben gezocht naar : wilks-criterium     criterium     criterium van thermische isolatie     criterium vlamdichtheid     lambda-criterium     hanteerde als criterium     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hanteerde als criterium' ->

Date index: 2021-12-17
w