Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De deur hangt door
De deur schrankt

Traduction de «hangt alles immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt

les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier


het tinverbruik in de tinpot hangt af van de dikte van de tinlaag

la consommation d'étain au chantier dépend de l'epaisseur du revètement


de deur hangt door | de deur schrankt

la porte donne du nez
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat hangt immers af van hoe zij is opgezet, van het effect op het commerciële risico en de rechtszekerheid, van de timing en van de vraag of zij al dan niet ruimte biedt voor alternatieve technische oplossingen.

Tout dépend de sa conception, notamment de son impact sur les risques commerciaux et la sécurité juridique, de son calendrier et des possibilités qu’elle peut offrir de retenir d'autres solutions techniques.


- De vraag op lange termijn hangt af van de ontwikkeling en perceptie van bedreigingen; deze zijn immers van invloed op de beoordeling van de behoeften en de vaststelling van begrotingen.

- la demande à long terme dépend de l'évolution et de la perception des menaces, qui influent sur l'évaluation des besoins et la planification budgétaire.


Wanneer men het over transparantie en informatie heeft, hangt alles immers ook af van de mate waarin het parlement blijk geeft van een heel brede en gestructureerde belangstelling.

En effet, quand on parle de transparence et d'information, tout dépend aussi de la mesure dans laquelle le Parlement témoigne d'un intérêt très large et structuré.


Wanneer men het over transparantie en informatie heeft, hangt alles immers ook af van de mate waarin het parlement blijk geeft van een heel brede en gestructureerde belangstelling.

En effet, quand on parle de transparence et d'information, tout dépend aussi de la mesure dans laquelle le Parlement témoigne d'un intérêt très large et structuré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nee, inschrijven biedt geen garantie op deelname aan een project. Deelname hangt immers af van de beschikbaarheid van projecten en de belangstelling van de kandidaten.

Non, l'inscription ne garantit pas un placement dans un projet, étant donné que cela dépendra inévitablement de la disponibilité des projets et de l'intérêt des candidats.


Alles hangt immers af van het doel en de omstandigheden van de observatie.

Tout dépend de la finalité de l'observation et des circonstances dans lesquelles elle doit se dérouler.


69 Volgens rekwirante wordt de bekendheid van een merk immers niet bepaald door de omstandigheid dat er geen andere, meer bekende merken bestaan, doch hangt zij uitsluitend ervan af of het merk gedurende langere tijd en op voldoende grote schaal op de markt is verspreid, zodat de consument zeker met dat merk is geconfronteerd.

69 En effet, selon la requérante, la connaissance d’une marque n’est pas fonction de l’absence d’autres marques plus connues, mais dépend uniquement du point de savoir si elle est diffusée sur le marché pendant une longue période et pour un volume suffisant, assurant ainsi que les consommateurs sont confrontés à cette marque.


(D) De toekomstige evolutie van de sector hangt in hoge mate af van de gevolgen van de globalisering. Er wordt immers verwacht dat de scheepsbouwindustrie in de toekomst zal verhuizen naar goedkope, voornamelijk Aziatische landen, die hun marktaandeel in de jaren vóór de crisis gestaag vergroot hebben. Volgens de Poolse overheid heeft de crisis de daaruit voortvloeiende inkrimping van het aandeel van de EU op de internationale scheepsbouwmarkt versneld: dit aandeel bedroeg in 2008 nog 14,8% en op 31 augustus 2009 nog maar 8,1%.

(D) considérant que le développement futur du secteur dépendra, dans une large mesure, des effets de la mondialisation, dans la mesure où l'on s'attend à ce que l'industrie navale se déplace vers des zones à bas coûts, principalement en Asie, dont la part de marché a considérablement augmenté dans les années qui on précédé la crise; considérant que, selon les autorités polonaises, le déclin sensible de la part de l'UE dans le marché mondial de la construction navale s'est trouvé accéléré par la crise, cette part passant de 14,8 % en 2008 à 8,1 % au 31 août 2009;


De toekomst van alle landbouwbedrijven en -regio's in de Unie hangt immers direct af van het inkomen dat kan worden gegenereerd.

Le devenir de l'ensemble des exploitations et régions agricoles de l'Union dépend en effet directement des revenus qui peuvent en être dégagés.


14. verzoekt de regeringen van de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwen en mannen in plattelandsgebieden van de Unie (80% van het communautaire grondgebied) voldoende toegang hebben tot het internet op dezelfde toegangsvoorwaarden als de rest van het grondgebied; de ontwikkeling van vele plattelandsgebieden hangt immers af van de mogelijkheden die rurale bedrijven krijgen om op gelijke voorwaarden te kunnen concurreren op het gebied van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën;

14. demande aux gouvernements des États membres de garantir aux hommes et aux femmes habitant les zones rurales de l'UE (qui représentent 80% du territoire communautaire) un accès suffisant à Internet, avec les mêmes conditions d'accès que dans le reste du territoire, d'autant que le développement de nombreuses zones rurales dépend des possibilités offertes aux entreprises du monde rural d'affronter la concurrence dans des conditions d'égalité à l'égard des nouvelles technologies de l'information et des communications;




D'autres ont cherché : de deur hangt door     de deur schrankt     hangt alles immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hangt alles immers' ->

Date index: 2022-04-30
w