Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «hangen van zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de gesimuleerde effecten vaak het potentieel van maatregelen voor de gehele EU overtroffen, hangen de impact en kosten zeer sterk af van de reikwijdte van de toepassing en de situatie van het lokale netwerk en voertuigenpark.

Alors que les effets simulés dépassaient souvent le potentiel de mesures prises au niveau de l'ensemble de l'UE, l'impact et les coûts dépendent dans une large mesure du champ d'application et de la situation du réseau et du parc locaux.


Indiener kan zich gedeeltelijk vinden in deze optie, doch merkt op dat de betoelaging van het Participatiefonds op deze wijze komt af te hangen van zeer onzekere factoren.

L'auteur peut souscrire en partie à cette option, mais il fait remarquer que le financement du Fonds de participation dépendrait ainsi de facteurs très incertains.


Indiener kan zich gedeeltelijk vinden in deze optie, doch merkt op dat de betoelaging van het Participatiefonds op deze wijze komt af te hangen van zeer onzekere factoren.

L'auteur peut souscrire en partie à cette option, mais il fait remarquer que le financement du Fonds de participation dépendrait ainsi de facteurs très incertains.


Het amendement dreigt ook een zeer negatief beeld op te hangen van de politiediensten in hun geheel.

L'amendement risque aussi de donner une image très négative de l'ensemble des services de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zullen verlopen in zeer moeilijke economische omstandigheden met de schaduw van de crisis die over de besprekingen zal hangen.

Elles se dérouleront dans un contexte économique très difficile et le spectre de la crise planera sur les discussions.


Het amendement dreigt ook een zeer negatief beeld op te hangen van de politiediensten in hun geheel.

L'amendement risque aussi de donner une image très négative de l'ensemble des services de police.


Ja, sommige grondstoffen die in chemische stoffen worden gebruikt, zijn zeer gevaarlijk, maar de risico's van het gebruik daarvan hangen af van de manier waarop ze worden gebruikt, en hangen ook af van de inachtneming van de maximumwaarden voor residuen (MRL's) in ons voedsel.

Certes, certains composants de produits chimiques sont extrêmement dangereux, mais les risques relevant de leur utilisation dépendent de la manière dont ils sont utilisés et du respect des limites maximales applicables aux résidus dans nos aliments.


(1) De dierlijke productie neemt een zeer belangrijke plaats in de landbouw van de Gemeenschap in; goede resultaten hangen in verregaande mate af van het gebruik van veilige en goede diervoeders.

(1) La production animale tient une place très importante dans l'agriculture de la Communauté; des résultats satisfaisants dépendent dans une large mesure de l'utilisation d'aliments pour animaux sûrs et de bonne qualité.


Overeenkomstig de akkoorden van Marrakesj werden toen nl. de invoerrechten elke veertien dagen berekend op basis van het verschil tussen de wereldreferentieprijzen en 155% van de interventieprijs; de Commissie had zich voor de wereldreferentieprijs gebaseerd op de beursnotering van het Amerikaanse graan in Chicago, verhoogd met de vervoerskosten en transatlantische vrachtkosten. Gedurende de desbetreffende verkoopseizoenen bleef de aldus berekende referentieprijs constant in de buurt van het maximum van 155% hangen, zodat de tarwe afkomstig uit de Zwarte Zee de EU kon binnenkomen zonder douanerechten of tegen ...[+++]

En effet, en vertu des accords de Marrakech, les droits à l'importation étaient calculés chaque quinzaine par la différence entre le prix de référence mondial et 155% du prix d'intervention ; la Commission avait choisi de prendre pour prix de référence mondial la cotation à la bourse de Chicago du blé américain, augmentée des frais d'approche et du fret transatlantique ; or au cours de ces campagnes-là, le prix de référence ainsi calculé était en permanence voisin de ce plafond de 155%, ce qui permettait au blé en provenance de la Mer Noire d'entrer dans l'UE sans droits ou avec des droits très faibles, entraînant un prix total (FOB + ...[+++]


7. Wat de alternatieven voor tabaksteelt betreft, de problemen die moeten worden opgelost, hangen samen met het zeer arbeidsintensieve karakter van deze cultures waaraan in een tijd van grote werkloosheid niet achteloos voorbij mag worden gegaan.

7. En ce qui concerne les alternatives à la culture du tabac, les problèmes à résoudre ont trait à la haute intensité d'emploi du secteur, facteur qui ne saurait être négligé dans une conjoncture marquée par un fort taux de chômage.


w