Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handvest voor regionale of minderheidstalen heeft geratificeerd " (Nederlands → Frans) :

6. moedigt de Oekraïense autoriteiten ertoe aan om te zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen die volledig voldoen aan de internationale normen, de herziening van de grondwet en de rechtspraak naar voren te halen, krachtig op te treden om een einde te maken aan de corruptie, en alle gewelddaden te onderzoeken die tijdens de drie maanden betogingen op de EuroMaidan zijn gepleegd; herhaalt dat het van belang is een inclusief beleid te voeren waarbij de hand wordt uitgestrekt naar alle Oekraïense regio's en minderheden en gewaarborgd wordt dat de rechten van mensen die tot een nationale minderheid behoren, overeenkomstig de internationa ...[+++]

6. encourage les autorités ukrainiennes à garantir des élections libres et équitables dans le respect plein et entier des normes internationales, à poursuivre les réformes constitutionnelles et judiciaires, à œuvrer avec détermination à l'éradication de la corruption, et à faire la lumière sur tous les actes de violences commis durant les trois mois de manifestations à l'Euromaïdan; réitère l'importance d'une politique intégrée qui touche toutes les régions et minorités du pays, garantissant la protection intégrale des droits des personnes appartenant à des minorités ethniques, conformément aux normes internationales; demande aux autorités ukrainiennes d'adopter une nouvelle législation conforme aux obligations de l'Ukraine telles qu'insc ...[+++]


5. erkent dat Oekraïne het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden van de Raad van Europa en het Europees Handvest voor regionale of minderheidstalen heeft geratificeerd, maar roept de Oekraïense autoriteiten op meer inspanningen te leveren om de hand te reiken aan de minderheidsgemeenschappen in Oekraïne door campagnemateriaal in minderheidstalen beschikbaar te stellen en door deze gemeenschappen verder te betrekken bij alle politieke ontwikkelingen in het land;

5. demande aux autorités ukrainiennes, non sans noter que l'Ukraine a ratifié la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales et la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, de déployer davantage d'efforts pour tendre la main aux communautés minoritaires du pays en élaborant des documents de campagne dans les langues minoritaires et en associant davantage ces communautés à l'évolution politique du pays;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde graag het volgende amendement indienen: “roept de Oekraïense autoriteiten op, in de wetenschap dat Oekraïne het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden van de Raad van Europa en het Europees Handvest voor regionale of minderheidstalen heeft geratificeerd, zich nadrukkelijker in te spannen ten behoeve van minderheidsgemeenschappen in Oekraïne door deze gemeenschappen nauwer te betrekken bij de politieke ontwikkeling van het land en het recht op onderwijs in minderheidstalen op passende wijze te bevorderen; ”.

– Monsieur le Président, je voudrais introduire l'amendement qui suit: «demande aux autorités ukrainiennes, non sans noter que l'Ukraine a ratifié la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales et la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, de déployer davantage d'efforts pour tendre la main aux communautés minoritaires du pays en associant davantage ces communautés à l'évolution politique du pays et en respectant le droit d'éducation des minorités dans leur propre langue».


5. stelt vast dat Oekraïne het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden van de Raad van Europa en het Europees Handvest voor regionale of minderheidstalen heeft geratificeerd maar spoort de Oekraïense overheid ertoe aan meer inspanningen te doen ten opzichte van de minderheden in Oekraïne door campagnemateriaal in hun taal beschikbaar te maken en hen meer te betrekken bij de politieke ontwikkelingen in het land;

5. constate que l'Ukraine a ratifié la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales et la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires mais demande aux autorités ukrainiennes de déployer davantage d'efforts pour tendre la main aux communautés minoritaires du pays en élaborant des documents de campagne dans les langues minoritaires et en associant davantage ces communautés à l'évolution politique du pays;


3.2.4. Handvest inzake regionale of minderheidstalen

3.2.4. Charte des langues régionales ou minoritaires


­ het Verdrag voor de bescherming van de minderheden, het Handvest inzake lokale autonomie en het Handvest van de regionale en minderheidstalen binnen het jaar te bekrachtigen;

­ ratifier d'ici un an la Convention pour la protection des minorités, la Charte d'autonomie locale et la Charte des langues régionales et minoritaires;


­ het Verdrag voor de bescherming van de minderheden, het Handvest inzake lokale autonomie en het Handvest van de regionale en minderheidstalen binnen het jaar te bekrachtigen;

­ ratifier d'ici un an la Convention pour la protection des minorités, la Charte d'autonomie locale et la Charte des langues régionales et minoritaires;


a) dat onderdaan is van een Staat die onder de toepassing valt van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, of, indien dit niet het geval is, dat onderdaan is van een Staat die het Europees Sociaal Handvest of het (Herziene) Europees Sociaal Handvest heeft geratificeerd;

a) ressortissant d’un État auquel s’applique le Règlement (CEE) n° 1408/71 du 14 juin 1971 du Conseil des Communautés européennes relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés, ainsi qu’aux membres de leur famille, qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, ou, à défaut, ressortissant d’un État qui a ratifié la Charte sociale européenne ou la Charte sociale européenne (révisée);


de Commissie cultuur van het EP zich bij het secretariaat van het Europees Handvest voor regionale en minderheidstalen regelmatig officieel op de hoogte stelt van de stand van de ratificering en de ontwikkelingen bij de omzetting van het Europees Handvest voor regionale en minderheidstalen in de EU-lidstaten;

que la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports du Parlement européen s'informe régulièrement, par voie officielle, auprès du secrétariat de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, du nombre de ratifications et de l'évolution de la mise en œuvre de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires dans les États membres de l'Union européenne;


Ze gaat dus in tegen de vrijheid van meningsuiting, die wordt gewaarborgd door de Burundese grondwet zelf, en door regionale en internationale overeenkomsten, in het bijzonder het Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren, dat Burundi heeft geratificeerd.

Il va donc à l'encontre de la liberté d'expression, garantie au sein même de la Constitution du Burundi ainsi que par les conventions régionales et internationales, notamment la Charte africaine pour les droits de l'homme et des peuples, ratifiée par le Burundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handvest voor regionale of minderheidstalen heeft geratificeerd' ->

Date index: 2021-12-18
w